अङ्गद
प्रत्यागमनम् — Angada’s Return and the Confirmation of Sītā’s Discovery
दृष्टा देवीति हनुमद्वदनादमृतोपमम्।।।।आकर्ण्य वचनं रामो हर्षमाप सलक्ष्मणः।
dṛṣṭā devīti hanumad-vadanād amṛtopamam |
ākarṇya vacanaṃ rāmo harṣam āpa sa-lakṣmaṇaḥ ||
Nang marinig ni Rāma, kasama si Lakṣmaṇa, mula sa bibig ni Hanumān ang mga salitang tila nektar—“Nakita na ang Devī”—napuno sila ng kagalakan.
On hearing the nectar-like words from Hanuman that Sita was found, Rama and Lakshmana were delighted.
Truthful speech brings rightful relief: Satya, spoken at the proper time, becomes life-giving like nectar to those suffering.
Rāma and Lakṣmaṇa hear Hanumān’s confirmation that Sītā has been located.
Endurance rewarded by hope—Rāma’s steadfastness in dharma receives sustaining confirmation.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.