मधुवनभङ्गः
The Disruption of Madhuvana and Dadhimukha’s Complaint
मधूनि द्रोणमात्राणि बाहुभिः परिगृह्य ते।पिबन्ति सहिता स्सर्वे निघ्नन्ति स्म तथापरे।।5.62.9।।
madhūni droṇamātrāṇi bāhubhiḥ parigṛhya te | pibanti sahitāḥ sarve nighnanti sma tathāpare ॥5.62.9॥
Hinawakan nila sa kanilang mga bisig ang malalaking sisidlan ng pulot; sabay-sabay silang uminom, at ang iba nama’y patuloy na humahampas at nagpapaurong sa mga tagapagtanggol.
All of them now gathered at one place and drank honey from large containers. Others were busy preventing the guards.
The verse illustrates how desire and celebration can become disorder when not bounded by dharma—consumption is paired with coercion, showing why rightful enjoyment should be regulated by permission and responsibility.
Some vanaras drink large quantities of honey while others physically keep the guards from stopping them.
Coordination and effectiveness are emphasized, though the moral undertone points to the need for leadership and restraint.