सुन्दरकाण्डे अष्टपञ्चाशः सर्गः
हनुमद्वृत्तान्तकथनम्, सीताभिज्ञान-प्रदानम्, लङ्कादाह-वर्णनम्
स चाप्यन्तर्हितः शैलो मानुषेण वपुष्मता।शरीरेण महाशैलः शैलेन च महोदधौ।।।।
sa cāpy antarhitaḥ śailo mānuṣeṇa vapuṣmatā |
śarīreṇa mahāśailaḥ śailena ca mahodadhau ||
At ang bundok na iyon, matapos mag-anyong-tao, ay muling naglaho; kaya ang dakilang bundok ay nanatiling nakatago sa dakilang karagatan, sa sarili nitong anyong-bundok.
"Then the huge mountain in human form concealed as huge mountains remain hidden in the ocean.
Dharma is reflected indirectly as restraint and propriety: Maināka offers help, then withdraws back to his place—support is given without attachment or disruption of the larger righteous course.
After granting Hanumān leave to continue, Maināka ends the encounter by returning to concealment in the ocean.
Non-possessive generosity—aid is offered, and then the helper quietly withdraws.