प्लवमानं तु तं दृष्ट्वा सिंहिका नाम राक्षसी।मनसा चिन्तयामास प्रवृद्धा कामरूपिणी।।।।
plavamānaṃ tu taṃ dṛṣṭvā siṃhikā nāma rākṣasī |
manasā cintayāmāsa pravṛddhā kāmarūpiṇī ||
Nang makita siyang mabilis na lumilipad sa langit, ang rākṣasī na nagngangalang Siṃhikā—na nakapag-aanyo ayon sa nais—ay lumaki at nagbalak sa kanyang isipan.
Seeing Hanuman speeding in the sky a demoness called Simhika who can assume any form at her will had grown out of proportion and thought on her part:
The verse contrasts dharma with adharma: Hanuman proceeds on a righteous mission, while Siṃhikā responds with predatory intent, illustrating how dharmic journeys attract adharmic obstacles.
Simhika spots Hanuman in flight and prepares to intercept him using her supernatural abilities.
Indirectly, Hanuman’s fearlessness is highlighted—he continues openly—while Simhika embodies deceit and predation.