Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

दुन्दुभिवधप्रसङ्गः

The Dundubhi Episode and the Proof of Rama’s Prowess

रामोऽपिदारयेदेषां बाणेनैकेन च द्रुमम्।वालिनं निहतं मन्ये दृष्ट्वा रामस्य विक्रमम्4.11.71।।

rāmo 'pi dārayet eṣāṃ bāṇenaikena ca drumam |

vālinaṃ nihataṃ manye dṛṣṭvā rāmasya vikramam || 4.11.71 ||

Kung si Rāma man ay makapaghahati sa mga punong ito sa iisang palaso, kung gayon—pagkakita sa kagitingan ni Rāma—ituturing kong para nang napatay si Vālī.

रामःRama
रामः:
कर्ता
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अपिalso / even
अपि:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावन/अपि-कारक निपात (also/even)
दारयेत्could split / pierce
दारयेत्:
क्रिया
TypeVerb
Root√दॄ/√दर् (धातु; caus./denom sense ‘split’)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; ‘could split’
एषाम्of these
एषाम्:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
बाणेनwith an arrow
बाणेन:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootबाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; करण
एकेनwith one
एकेन:
करण-विशेषण
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विशेषण (बाणेन)
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
द्रुमम्tree
द्रुमम्:
कर्म
TypeNoun
Rootद्रुम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सामूहिकार्थे (one tree / a tree)
वालिनम्Vali
वालिनम्:
कर्म
TypeNoun
Rootवालिन् (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
निहतम्killed
निहतम्:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootनि + √हन् (धातु) + क्त (PPP)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘वालिनम्’ इत्यस्य विशेषण
मन्येI think
मन्ये:
क्रिया
TypeVerb
Root√मन् (धातु)
Formलट्, उत्तमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
हेतु/पूर्वकाल (Cause/prior action)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), अव्यय; ‘having seen’
रामस्यof Rama
रामस्य:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
विक्रमम्prowess
विक्रमम्:
कर्म
TypeNoun
Rootविक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘दृष्ट्वा’ इत्यस्य कर्म

'If I see Rama splitting these trees with one arrow, I will believe he can kill Vali with his prowess.

S
Sugriva
R
Rama
V
Vālī
S
sāla trees
A
arrow (bāṇa)

FAQs

Dharma is upheld through demonstrable competence and truthful assurance: before taking a life in the name of justice, Sugriva seeks a clear sign that Rama’s intervention will succeed and not become unjust recklessness.

Sugriva sets a test for Rama—splitting the trees with one arrow—as the evidence needed to trust that Vālī can be defeated.

Sugriva’s discernment and reliance on satya: faith is grounded in witnessed capability, not mere words.