सगरयज्ञाश्वहरणम्
The Stolen Sacrificial Horse of Sagara
भगवन् पृथिवी सर्वा खन्यते सगरात्मजै:।बहवश्च महात्मानो हन्यन्ते तलवासिन:।।1.39.24।।
bhagavan pṛthivī sarvā khanyate sagarātmajaiḥ |
bahavaś ca mahātmāno hanyante talavāsinaḥ || 1.39.24 ||
O pinagpalang Panginoon, hinuhukay ng mga anak ni Sagara ang buong daigdig; at maraming dakilang nilalang na nananahan sa mga kailaliman ay pinapatay.
"O best of men, the sacrifice took place in the region in between these two mountains. O tiger among men! the region was appropriate for conducting sacrificial acts.
Dharma forbids harm to innocent beings: even a royal objective (protecting a yajña) becomes adharma if pursued through indiscriminate violence.
The petitioners inform Brahmā that the sons of Sagara are devastating the earth and killing beings in the subterranean realms.
Compassion and responsibility for the vulnerable—these beings speak up to prevent widespread injustice.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.