HomeRamayanaBala KandaSarga 1Shloka 17
Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

श्रीमद्रामायणकथासङ्क्षेपः / The Ramayana in Synopsis

Narada’s Summary to Valmiki

स च सर्वगुणोपेत: कौसल्यानन्दवर्धन: ।समुद्र इव गाम्भीर्ये धैर्येण हिमवानिव ।।।।

sa ca sarvaguṇopetaḥ kausalyānandavardhanaḥ | samudra iva gāmbhīrye dhairyeṇa himavān iva ||

At siya, puspos ng lahat ng kabutihan at nagpapasaya kay Kauśalyā, ay tulad ng karagatan sa lalim, at tulad ng Himavān sa matatag na tapang.

सःhe
सः:
Karta (कर्ता) — subject
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
सर्व-गुण-उपेतःendowed with all virtues
सर्व-गुण-उपेतः:
Karta (कर्ता) — qualifier of ‘सः’
TypeAdjective
Rootसर्व + गुण + उपेत (कृदन्त; √इ with उप)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; तत्पुरुष: ‘सर्वैः गुणैः उपेतः’
कौसल्या-आनन्द-वर्धनःincreaser of Kausalyā’s joy
कौसल्या-आनन्द-वर्धनः:
Karta (कर्ता) — qualifier of ‘सः’
TypeAdjective
Rootकौसल्या + आनन्द + वर्धन (प्रातिपदिक; from √वृध्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘कौसल्यायाः आनन्दं वर्धयति’
समुद्रःocean
समुद्रः:
Upamāna (उपमान)
TypeNoun
Rootसमुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपमान
इवlike
इव:
Upamā (उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमा-अव्यय
गाम्भीर्येin depth (of character)
गाम्भीर्ये:
Adhikarana (अधिकरण) — respect/domain (‘in depth’)
TypeNoun
Rootगाम्भीर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
धैर्येणby fortitude
धैर्येण:
Karana (करण) — by/with fortitude
TypeNoun
Rootधैर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
हिमवान्Himavat (Himalaya)
हिमवान्:
Upamāna (उपमान)
TypeNoun
Rootहिमवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपमान (Himālaya)
इवlike
इव:
Upamā (उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमा-अव्यय

Sri Rama, bestowed with all virtues, enhanced the joys of Kausalya, He is like the sea in deportment and like Himavant in fortitude.

R
Rāma
K
Kauśalyā
S
Samudra (ocean)
H
Himavān (Himalaya)

FAQs

Dharma is presented as inner excellence: depth of mind (gāmbhīrya) and unwavering steadiness (dhairya) that support righteous conduct.

Nārada is summarizing Rāma’s character to Vālmīki, describing the virtues that make him the ideal bearer of dharma.

Grave depth of thought (like the ocean) and steadfast fortitude (like the Himalaya).