HomeRamayanaBala KandaSarga 1Shloka 1
Next Verse

Shloka 1

श्रीमद्रामायणकथासङ्क्षेपः / The Ramayana in Synopsis

Narada’s Summary to Valmiki

तपस्स्वाध्यायनिरतं तपस्वी वाग्विदां वरम् ।नारदं परिपप्रच्छ वाल्मीकिर्मुनिपुङ्गवम् ।।।।

tapassvādhyāyanirataṃ tapasvī vāgvidāṃ varam |

nāradaṃ paripapraccha vālmīkir munipuṅgavam ||1.1.1||

Si Vālmīki, ang pinakadakila sa mga muni, ay nagtanong kay Nārada—ang tapasyang laging nakatuon sa pagninilay at pag-aaral ng Veda, at pinakamainam sa mga mahusay magsalita at marurunong.

तपः-स्वाध्याय-निरतम्engaged in austerity and Vedic study
तपः-स्वाध्याय-निरतम्:
कर्म (Karma; object-complement/qualifier of object)
TypeAdjective
Rootतपस् (प्रातिपदिक) + स्वाध्याय (प्रातिपदिक) + निरत (कृदन्त; √रम्/रमँ (धातु) + नि- उपसर्ग)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-एकवचनम् (Accusative singular masculine); ‘निरत’ = क्त-प्रत्ययान्त विशेषण (past participle used adjectivally)
तपस्वीthe ascetic
तपस्वी:
कर्ता (Kartā; subject)
TypeNoun
Rootतपस्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-एकवचनम् (Nominative singular masculine)
वाक्-विदाम्of the eloquent/learned in speech
वाक्-विदाम्:
सम्बन्ध (Sambandha; genitive relation)
TypeNoun
Rootवाक् (प्रातिपदिक) + विद् (प्रातिपदिक; ‘विद्’ = knowing person)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी-बहुवचनम् (Genitive plural masculine); ‘वाक्-विद्’ = वाणीविद् (eloquent/learned in speech)
वरम्the best/excellent
वरम्:
कर्म (Karma; object-qualifier)
TypeAdjective
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-एकवचनम् (Accusative singular masculine); विशेषणम् (qualifying ‘नारदम्’)
नारदम्Nārada
नारदम्:
कर्म (Karma; direct object)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-एकवचनम् (Accusative singular masculine)
परि-पप्रच्छasked/inquired
परि-पप्रच्छ:
क्रिया (Kriyā; verbal action)
TypeVerb
Root√प्रच्छ् (धातु) with परि- (उपसर्ग)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
वाल्मीकिःVālmīki
वाल्मीकिः:
कर्ता (Kartā; subject)
TypeNoun
Rootवाल्मीकि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-एकवचनम् (Nominative singular masculine)
मुनि-पुङ्गवम्the foremost of sages
मुनि-पुङ्गवम्:
कर्म (Karma; appositional object)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + पुङ्गव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-एकवचनम् (Accusative singular masculine); ‘मुनिषु पुङ्गवः’ = श्रेष्ठमुनिः (best among sages), apposition to ‘नारदम्’

Ascetic Valmiki enquired of Narada, pre-eminent among the sages ever engaged in the practice of religious austerities or study of the Vedas and best among the eloquent.

V
Vālmīki
N
Nārada

FAQs

Dharma begins with disciplined inquiry: learning is grounded in tapas (self-restraint) and svādhyāya (study), and truth is sought respectfully from a qualified teacher.

At the very opening of the Rāmāyaṇa, sage Vālmīki approaches Nārada to ask a foundational question that will lead to the narration of Rāma’s life and ideals.

Vālmīki’s humility and seriousness of purpose (seeking authoritative knowledge), and Nārada’s authority as an ascetic-scholar and master of eloquent teaching.