Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Dharma of the Renunciant: Alms Discipline, Meditation, and Expiations

तस्माद्यतेत नियतं यतिः संयतमानसः । ज्ञानयोगरतः शांतो महादेवपरायणः

tasmādyateta niyataṃ yatiḥ saṃyatamānasaḥ | jñānayogarataḥ śāṃto mahādevaparāyaṇaḥ

Kaya’t ang yatī ay magsikap nang walang humpay—may disiplina sa sarili at pigil ang isip—nakatuon sa yoga ng kaalaman, mapayapa, at lubos na nakatalaga kay Mahādeva (Śiva).

tasmāttherefore, from that
tasmāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter/Masculine, Ablative (5 विभक्ति), Singular (एकवचन); ‘therefore/from that’
yatetashould strive
yateta:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√yat (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Ātmanepada (आत्मनेपद), Third person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); ‘should strive’
niyatamsteadily, regularly
niyatam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootniyata (प्रातिपदिक)
FormAdverbial accusative (क्रियाविशेषण-रूपेण द्वितीया), ‘regularly/steadily’
yatiḥan ascetic, renunciant
yatiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyati (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1 विभक्ति), Singular (एकवचन)
saṃyatamānasaḥone whose mind is restrained
saṃyatamānasaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaṃyata (प्रातिपदिक) + mānasa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1 विभक्ति), Singular (एकवचन); समास: संयतं मानसं यस्य (षष्ठी-तत्पुरुष/बहुव्रीहि-सदृश प्रयोग; here adjectival to yatiḥ)
jñānayogarataḥdevoted to the yoga of knowledge
jñānayogarataḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootjñāna (प्रातिपदिक) + yoga (प्रातिपदिक) + rata (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1 विभक्ति), Singular (एकवचन); समास: ज्ञानयोगे रतः (सप्तमी-तत्पुरुष)
śāntaḥpeaceful, calm
śāntaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśānta (प्रातिपदिक; √śam क्त)
FormPast participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1 विभक्ति), Singular (एकवचन); qualifying yatiḥ
mahādevaparāyaṇaḥhaving Mahādeva as the supreme refuge
mahādevaparāyaṇaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahādeva (प्रातिपदिक) + parāyaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1 विभक्ति), Singular (एकवचन); समास: महादेवे परायणः (सप्तमी-तत्पुरुष)

Unspecified (narratorial injunction within the Svarga-khaṇḍa context)

Concept: Constant effort, mind-restraint, and tranquility are required for jñāna-yoga; dedication to Mahādeva symbolizes unwavering orientation to the highest principle.

Application: Set a daily rule: fixed time for meditation, reduced sensory overload, truthful speech; keep one ‘north star’ (īṣṭa-devatā or highest value) to prevent scattered effort.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A solitary ascetic sits on a deer-skin beneath a flowering aśvattha, breath steady, eyes half-closed; above him, a subtle vision of Mahādeva appears as a calm, blessing presence, symbolizing the aspirant’s unwavering orientation. The scene is quiet yet charged with disciplined resolve—prāṇa moving like a gentle river through stillness.","primary_figures":["yati (ascetic)","Mahādeva (Śiva) as meditative archetype","optional: small group of brāhmaṇas observing respectfully"],"setting":"Hermitage edge in a celestial-forest grove; simple kuṭīra, water pot, rudrākṣa beads, and a faint mandala drawn on earth.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["earth ochre","leaf green","smoky blue","ivory","copper"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: seated yati in padmāsana with ornate yet restrained halo, Mahādeva above as a calm icon; gold leaf highlights on halo and sacred implements, deep maroon background panels, stylized foliage, traditional symmetry with rich borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: slender ascetic under a delicate tree canopy, cool greens and blues, a faint translucent Mahādeva in the sky; refined facial features, lyrical landscape with a small stream, minimal ornamentation emphasizing serenity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, flat pigments; yati with stylized eyes and simplified anatomy, Mahādeva in a meditative posture above; red-yellow-green palette, temple-wall framing with floral scrollwork.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central meditating figure surrounded by lotus and vine borders; peacocks perched quietly, a circular floral mandala behind the yati; deep blue ground with gold and white detailing, devotional calm rather than festive exuberance."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["tanpura drone","soft hand bell","forest birds","gentle flowing water"]}

Sandhi Resolution Notes: tasmāt+yateta→tasmādyateta.

M
Mahādeva (Śiva)

FAQs

It prescribes steady disciplined effort, control of the mind, cultivation of jñāna-yoga (insight/knowledge), inner tranquility, and unwavering dedication to Mahādeva (Śiva).

It presents knowledge-oriented practice (jñāna-yoga) together with single-pointed refuge in Mahādeva, implying that insight and devotion are complementary rather than opposed.

It emphasizes self-regulation: sustained effort, mental restraint, and peace of mind as the foundation for spiritual life, anchored by a clear highest commitment (parāyaṇa) to the divine.