Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Primordial Creation: From Brahman to the Cosmic Egg

सर्गकाले तु संप्राप्ते ज्ञात्वा तं ज्ञानरूपकम् । आत्मलीनं विकारं च तत्स्रष्टुमुपचक्रमे

sargakāle tu saṃprāpte jñātvā taṃ jñānarūpakam | ātmalīnaṃ vikāraṃ ca tatsraṣṭumupacakrame

Nang dumating ang panahon ng paglikha, matapos makilala ang prinsipyong iyon bilang likas na kamalayan, at ang pagbabago na nakalubog sa Sarili, saka niya sinimulang likhain iyon.

सर्गकालेat the time of creation
सर्गकाले:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्ग + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; समासः: सर्गस्य कालः
तुbut; indeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधसूचक (particle: but/indeed)
संप्राप्तेwhen (it) had arrived/occurred
संप्राप्ते:
Adhikarana (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeAdjective
Rootसम्-प्र-आप् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; सप्तमी, एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootज्ञा (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
तम्him/that
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
ज्ञानरूपकम्of the nature/form of knowledge
ज्ञानरूपकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootज्ञान + रूपक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; समासः: ज्ञानं रूपं यस्य/ज्ञानरूपम् (अर्थे विशेषण)
आत्मलीनम्merged in the Self
आत्मलीनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootआत्मन् + लीन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; समासः: आत्मनि लीनम्
विकारम्modification; transformation
विकारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
स्रष्टुम्to create
स्रष्टुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootसृज् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त कृदन्त (infinitive)
उपचक्रमेbegan; undertook
उपचक्रमे:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-क्रम् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect); आत्मनेपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Narrator (contextual; specific dialogue speaker not explicit in this single verse)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: तत्स्रष्टुमुपचक्रमे = तत् + स्रष्टुम् + उपचक्रमे (त् + स्; म् + उ).

FAQs

It indicates that the underlying principle is understood as consciousness/knowledge in essence, not merely a material entity.

The verse suggests a pre-manifest state where potential transformations remain latent within the Self/principle until the moment of creation.

Creation is portrayed as the manifestation of what is already known and latent—consciousness-principle and its potential modifications—unfolding at the appointed time.