Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

The Slaying of the Kālakeyas and the Greatness of Vināyaka Worship

गणेशं पूजयामासुर्गंधसारैस्तु मण्डनैः । दिव्यधूपैः सुवस्त्रैश्च कुसुमैर्नन्दनोद्भवैः

gaṇeśaṃ pūjayāmāsurgaṃdhasāraistu maṇḍanaiḥ | divyadhūpaiḥ suvastraiśca kusumairnandanodbhavaiḥ

Sinamba nila si Gaṇeśa sa pamamagitan ng mababangong esensya at mga palamuti, ng makalangit na insenso at mariringal na kasuotan, at ng mga bulaklak na sumibol mula sa Nandana na gubat.

गणेशम्Gaṇeśa
गणेशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगणेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
पूजयामासुःthey worshipped
पूजयामासुः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, बहुवचन; ‘आम्’ आगमयुक्त-लिट् (periphrastic perfect sense)
गन्धसारैःwith fragrant essences
गन्धसारैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootगन्धसार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (instrumental), बहुवचन
तुand/indeed
तु:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formसमुच्चय/विरोधार्थक निपात (particle: and/but)
मण्डनैःwith ornaments/adornments
मण्डनैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootमण्डन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन
दिव्यधूपैःwith divine incense
दिव्यधूपैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootदिव्य+धूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन
सुवस्त्रैःwith fine garments
सुवस्त्रैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootसु+वस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
कुसुमैःwith flowers
कुसुमैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootकुसुम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन
नन्दनोद्भवैःborn in Nandana (garden)
नन्दनोद्भवैः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनन्दन+उद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifying कुसुमैः)

Narrator (context not supplied in the excerpt; speaker cannot be securely identified)

Concept: Auspicious beginnings are secured through orderly worship and proper offerings (upacāra), aligning action with cosmic harmony.

Application: Begin important undertakings with a brief, sincere act of worship—cleanliness, fragrance, and a simple offering—cultivating attentiveness and gratitude.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"In a jeweled celestial pavilion, the devas perform an immaculate pūjā to Gaṇeśa, placing fragrant essences, ornaments, and fine garments before him. Garlands of Nandana-grove blossoms spill like constellations, while curls of divine incense rise in slow spirals, sanctifying the air.","primary_figures":["Gaṇeśa (Gaṇādhipa)","assembled devas (Indra, Agni, Varuṇa, Vāyu—suggested)","celestial attendants (gandharvas/apsarases—optional)"],"setting":"Svarga-like hall opening into the Nandana grove; lotus ponds, wish-fulfilling trees, and carved pillars with floral motifs.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["gold leaf","lotus pink","sandalwood beige","emerald green","sapphire blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Gaṇeśa seated on a jeweled throne in a celestial mandapa, devas offering gandha, dhūpa, vastra, and Nandana flowers; heavy gold leaf halos, embossed ornaments, rich crimson and emerald textiles, gem-studded crowns, symmetrical temple-arch framing, intricate floral borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a serene Svarga pavilion opening to Nandana-vana, delicate devas in refined profiles offering pātra of fragrance and garlands; cool greens and blues, lyrical trees and lotus ponds, fine linework, soft shading, airy incense trails.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold-outlined Gaṇeśa with large expressive eyes, devas in traditional mural proportions presenting dhūpa and puṣpa; flat yet vibrant natural pigments, dominant reds/yellows/greens, temple-wall aesthetic with ornamental creeper borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate floral mandala around Gaṇeśa, dense lotus and vine motifs, celestial blossoms raining from above, intricate border patterns; deep indigo background with gold highlights, stylized attendants and offering trays, devotional symmetry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","soft conch shell","incense crackle","distant celestial music","gentle silence"]}

Sandhi Resolution Notes: पूजयामासुर्+गन्धसारैः→पूजयामासुर्गंधसारैः; गन्धसारैः+तु→गंधसारैस्तु; सुवस्त्रैः+च→सुवस्त्रैश्च; कुसुमैः+नन्दनोद्भवैः→कुसुमैर्नन्दनोद्भवैः

G
Gaṇeśa
N
Nandana (celestial garden)

FAQs

It lists classic pūjā offerings—fragrant substances, ornaments, incense, garments, and flowers—showing a formal, reverential worship of Gaṇeśa using auspicious upacāras.

Nandana is Indra’s famed celestial grove; invoking its flowers elevates the scene by implying the offerings are extraordinary, divine-quality, and supremely pleasing in ritual worship.

The verse underscores devotion expressed through careful, beautiful offerings—suggesting that sincerity and respectful preparation in worship are valued as a spiritual discipline.