The Origin of the Daṇḍaka Forest and Rāma’s Dharma-Judgment
Vulture vs. Owl
अयोध्यां प्राप्य काकुत्स्थः पद्भ्यां कक्षामवातरत् । ततो विसृज्य रुचिरं पुष्पकं कामवाहितं
ayodhyāṃ prāpya kākutsthaḥ padbhyāṃ kakṣāmavātarat | tato visṛjya ruciraṃ puṣpakaṃ kāmavāhitaṃ
Nang marating ang Ayodhyā, si Kakutstha ay bumaba at naglakad patungo sa mga silid ng palasyo; saka niya pinauwi ang marikit na Puṣpaka, na gumagalaw ayon sa kalooban.
Narrator (contextual Purāṇic narration; specific dialogue-pair not explicit in this single verse)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: city
Sandhi Resolution Notes: kakṣāmavātarat = कक्षाम् + अवातरात् (म् + अ → मा); अन्यत्र स्पष्टसन्धिः न।
“Kakutstha” is an epithet of Rāma, pointing to his Ikṣvāku lineage through the ancestor Kakutstha.
Puṣpaka is the famed vimāna (aerial chariot). “Kāmavāhita” indicates it moves according to the rider’s will—going wherever desired.
The detail highlights humility and propriety: despite possessing a wondrous vehicle, he enters the city and inner quarters in a grounded, respectful manner, emphasizing self-restraint over display.