Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

Viśokā Dvādaśī Vow, Guḍa-Dhenū (Jaggery-Cow) Gift, and Śaila-Dāna (Mountain-Charity) Rites

तिलधेनुस्तृतीया च चतुर्थी जलनामिका । क्षीरधेनुः पंचमी च मधुधेनुस्तथापरा

tiladhenustṛtīyā ca caturthī jalanāmikā | kṣīradhenuḥ paṃcamī ca madhudhenustathāparā

Ang ikatlo ay ang Tila-dhenū, ang “Bakang Linga”; at ang ikaapat ay tinatawag na Jala-dhenū, ang “Bakang Tubig.” Ang ikalima ay ang Kṣīra-dhenū, ang “Bakang Gatas,” at ang isa pa ay ang Madhu-dhenū, ang “Bakang Pulot.”

तिलधेनुःthe sesame-cow (Tiladhenu)
तिलधेनुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतिल-धेनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (fem. nom. sg.)
तृतीयाthe third
तृतीया:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतृतीय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्रमवाचक विशेषण (ordinal)
and
:
Sambandha-bodhaka (Connector/सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
चतुर्थीthe fourth
चतुर्थी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर्थ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्रमवाचक विशेषण (ordinal)
जलनामिकाnamed ‘Jala’
जलनामिका:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजल-नामिका (प्रातिपदिक; नामिका = नामन् से)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (fem. nom. sg.)
क्षीरधेनुःthe milk-cow (Kṣīradhenu)
क्षीरधेनुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षीर-धेनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (fem. nom. sg.)
पंचमीthe fifth
पंचमी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्चम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्रमवाचक विशेषण (ordinal)
and
:
Sambandha-bodhaka (Connector/सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
मधुधेनुःthe honey-cow (Madhudhenu)
मधुधेनुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमधु-धेनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (fem. nom. sg.)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha-bodhaka (Connector/सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण/निपात (adverb/particle)
अपराanother (the next)
अपरा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (fem. nom. sg.)

Not specified in the provided input (context needed from surrounding verses to identify the dialogue speaker).

Concept: Common life-sustaining substances become vehicles of purification when offered as consecrated gifts; dharma transforms the ordinary into the sacred.

Application: Sanctify daily essentials: share clean water, nourishing food, and healing staples with those in need; make generosity a habit using what you already have.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual pavilion displays four symbolic cow-forms, each composed of its substance: a sesame-speckled cow shimmering like black pearls, a crystal-clear water-cow with rippling patterns, a luminous milk-cow like moonlight, and a honey-cow glowing amber. Priests arrange them on lotus-shaped trays while the donor prepares to offer them in sequence.","primary_figures":["donor","priests/brāhmaṇas","symbolic dhenus (Tiladhenū, Jaladhenū, Kṣīradhenu, Madhudhenū)"],"setting":"ritual pavilion with lotus trays, copper pots, conch, and neatly drawn rangoli/maṇḍala","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["pearl white","amber gold","obsidian black","aqua blue","copper orange"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: four cow-icons on lotus pedestals—sesame-speckled, water-patterned, milk-white, honey-amber—surrounded by priests and a donor; heavy gold leaf highlights on vessels and halos, rich reds/greens, ornate borders and jewel-like detailing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate rendering of textures—tiny sesame dots, translucent water ripples, soft milk glow, viscous honey sheen; airy pavilion with fine architectural lines, gentle faces, cool palette with warm amber accents.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and stylized cow-forms with patterned fills (dots for sesame, waves for water); strong red-yellow-green background, temple-wall symmetry, expressive eyes on human figures.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a circular composition with four cow motifs at cardinal points, lotus and floral borders, deep indigo ground, gold highlights, intricate repetitive patterns suggesting abundance and purity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["oil lamp crackle","soft bell","water poured into a pot","low chanting chorus","conch shell (brief)"]}

Sandhi Resolution Notes: तिलधेनुस्तृतीया = तिलधेनुः तृतीया; तथापरा = तथा अपरा.

FAQs

It lists specific types of “dhenu” offerings (symbolic cow-gifts) by ordinal number—Tiladhenū (sesame), Jaladhenū (water), Kṣīradhenu (milk), and Madhudhenū (honey).

Not directly; it is primarily a ritual-encyclopedic enumeration. In Purāṇic framing, such dāna practices are often presented as supportive disciplines within a broader dharmic and devotional life.

The implied ethic is generosity and dharmic responsibility—formalized giving intended to support welfare, ritual order, and merit (puṇya) within the Purāṇic worldview.