Brahmā’s Puṣkara Sacrifice and the Manifestation of Sarasvatī
with Tīrtha-Merit Teachings
ब्रह्मलोकं गमिष्यंति स्वपुत्रेणेह तारिताः । भूयश्चान्नं न चेच्छंति मोक्षमार्गं व्रजंति ते
brahmalokaṃ gamiṣyaṃti svaputreṇeha tāritāḥ | bhūyaścānnaṃ na cecchaṃti mokṣamārgaṃ vrajaṃti te
Dito, sa pamamagitan ng sarili nilang anak, sila’y naililigtas at tutungo sa Brahmaloka; at pagkaraan, hindi na sila magnanasa ng pagkain, kundi lalakad sa landas ng mokṣa, ang paglaya.
Unspecified (contextual narrator within Padma Purana, Sṛṣṭikhaṇḍa)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: गमिष्यंति→गमिष्यन्ति; स्वपुत्रेणेह→स्वपुत्रेण इह; भूयश्चान्नं→भूयः च अन्नम्; चेच्छंति→च इच्छन्ति
Brahmaloka is presented as a higher realm associated with Brahmā, a post-mortem destination attained through merit; from there, the verse indicates further progress toward liberation is possible.
It states that the parents/ancestors are “delivered here by their own son,” reflecting the Purāṇic idea that a virtuous son and his rites/merit can aid elders in attaining higher states.
The verse highlights detachment and upward spiritual movement: after attaining a higher realm, they abandon desire for sense-support (symbolized by food) and turn toward the mokṣa-mārga, the path of liberation.