Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

Self-Knowledge and the Allegory of the Five Elements & Senses

Karma, Association, and Rebirth

स्वामिकार्याय कायेस्मिन्नहं तिष्ठामि निश्चला । गंधं मम गुणं विद्धि द्विविधं यत्प्रवर्तितम्

svāmikāryāya kāyesminnahaṃ tiṣṭhāmi niścalā | gaṃdhaṃ mama guṇaṃ viddhi dvividhaṃ yatpravartitam

Para sa gawain ng aking Panginoon, nananatili akong matatag sa loob ng katawang ito. Alamin na ang samyo ang aking katangiang likas, na kumikilos sa dalawang paraan.

स्वामिकार्यायfor the master's work
स्वामिकार्याय:
Sampradana (सम्प्रदान/Dative purpose)
TypeNoun
Rootस्वामि + कार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; ‘स्वामिनः कार्यम्’ इति षष्ठी-तत्पुरुष, तस्मै (चतुर्थी)
कायेin the body
काये:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootकाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सर्वनाम
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
तिष्ठामिstand/remain
तिष्ठामि:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
निश्चलाmotionless/steady
निश्चला:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootनिश्चल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (अहम् इत्यस्य)
गन्धम्smell
गन्धम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
गुणम्quality
गुणम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
विद्धिknow/understand
विद्धि:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
द्विविधम्twofold
द्विविधम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootद्वि + विध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘द्वौ विधौ यस्य’ इति द्विगु-समास; गुणम् इत्यस्य विशेषण
यत्which
यत्:
Sambandha (सम्बन्ध/Relative)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
प्रवर्तितम्produced/manifested
प्रवर्तितम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootप्र-√वृत् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; ‘प्रवर्तित’ = set in motion/produced

Unspecified (context required to identify the speaker precisely; verse speaks in first person as an embodied principle associated with smell/fragrance).

Concept: Each faculty has a svadharma (proper function) and remains steady when aligned to its governing purpose; qualities operate in distinct modes.

Application: Identify your role and keep steadiness: do your duties without restlessness; distinguish two modes of a quality—pure vs. impure expression—and choose the sattvic mode.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A personified Gandha stands within a translucent human silhouette like a guardian artisan, holding two vessels: one of foul smoke and one of sandal paste, symbolizing the twofold operation of fragrance. Above, an unseen ‘Master’ presence is suggested by a Vishnu-like aura—chakra-shaped light—indicating governance without overt anthropomorphism.","primary_figures":["Personified Gandha","Symbolic Antaryāmin (suggested Vishnu aura)"],"setting":"Subtle anatomical-cosmic diagram rendered as sacred art: the body as a temple with inner sanctum.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["deep indigo","camphor white","saffron","copper","leaf green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: inner-body temple scene with Gandha-deity standing steady, ornate jewelry, two ritual bowls (smoke and sandal), gold leaf halo shaped like a chakra behind; rich reds/greens, embossed gold borders, symmetrical temple arch and lamps.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a gentle, diagrammatic yet poetic body-silhouette with a small deity-like figure inside holding two bowls; fine detailing, muted indigo and saffron washes, airy negative space, delicate floral margins.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines of a large body-temple form, Gandha shown inside with two contrasting pots; strong red/yellow/green pigments, stylized eyes, ornamental creeper borders, lamp motifs.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central body-lotus motif with two fragrance streams (dark and bright) flowing outward; intricate floral borders, deep blue ground with gold highlights, lotus clusters and tulasi sprigs as decorative elements."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["temple bells","soft mridangam pulse","incense crackle","low drone (tanpura)"]}

Sandhi Resolution Notes: काये+अस्मिन्→कायेस्मिन्; कायेस्मिन्+अहम्→कायेस्मिन्नहं; यत्+प्रवर्तितम्→यत्प्रवर्तितम्

FAQs

It identifies “fragrance/smell” (gandha) as a defining attribute (guṇa) of the speaking principle and notes that this attribute functions in a twofold manner, while emphasizing steadfastness in fulfilling a master’s purpose.

It aligns with the common Purāṇic/Sāṅkhya-style mapping where each element has a characteristic quality; “gandha” is classically associated with the earth principle (pṛthivī-tattva) and the sense of smell.

It highlights steadiness and duty: remaining unwavering in one’s role while serving a higher purpose (the “master’s work”), a theme often extended to disciplined service and integrity.