Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 83

Pitṛ-tīrtha Context: Marks of Sin, Śrāddha Discipline, and Karmic Ripening

in Yayāti’s Narrative

ये चापि क्षयरोगार्तां गां पिपासा क्षुधातुराम् । न पालयंति यत्नेन ते गोघ्ना नारकाः स्मृताः

ye cāpi kṣayarogārtāṃ gāṃ pipāsā kṣudhāturām | na pālayaṃti yatnena te goghnā nārakāḥ smṛtāḥ

At yaong hindi nag-iingat at hindi nagsasanggalang sa baka, kahit siya’y pinahihirapan ng nakapapayat na sakit at dinadapuan ng uhaw at gutom—sila’y itinuturing na pumatay ng baka at nakatakdang mapasa-impyerno.

येthose who
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम (relative pronoun)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात-अव्यय (particle; also/indeed)
क्षयरोग-आर्ताम्afflicted by consumption/disease
क्षयरोग-आर्ताम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootक्षयरोग (प्रातिपदिक) + आर्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (क्षयरोगेण आर्ता)
गाम्a cow
गाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
पिपासाthirst
पिपासा:
Sambandha (सम्बन्ध/qualifier)
TypeNoun
Rootपिपासा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; (अत्र भाववाचक-नाम)
क्षुधा-आतुराम्distressed by hunger
क्षुधा-आतुराम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootक्षुधा (प्रातिपदिक) + आतुर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण; समासः तत्पुरुषः (क्षुधया आतुरा)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
पालयन्तिprotect / take care of
पालयन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपाल् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
यत्नेनwith effort
यत्नेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
गो-घ्नाःcow-killers
गो-घ्नाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक) + हन् (धातु; घ्न-प्रत्ययान्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः उपपद-तत्पुरुषः (गां हन्ति इति)
नारकाःhell-bound beings
नारकाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
स्मृताःare said/considered
स्मृताः:
Kriya (क्रिया/प्रत्ययार्थ)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मणि प्रयोगार्थः (are considered)

Unspecified (narratorial/teachings context within Bhūmi-khaṇḍa)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: raudra

Sandhi Resolution Notes: चापि = च + अपि. क्षयरोगार्ताम् = क्षयरोग + आर्ताम्. क्षुधातुराम् = क्षुधा + आतुराम्.

C
Cow (gā)

FAQs

It teaches that actively protecting and caring for a suffering cow—especially when sick, hungry, or thirsty—is a moral obligation; neglect is treated as a grave wrong.

Because refusing care when one has the capacity to protect is framed as causing harm through omission; the outcome for the animal can be death or severe suffering, so the neglect is morally comparable to direct violence.

If an animal is vulnerable and in distress, one should provide help—food, water, shelter, and treatment—rather than ignoring it; compassion must be expressed through concrete effort (yatna).