The Bestowal of Boons upon Aṅga
तेजसा तस्य देवस्य नृसिंहस्य महात्मनः । निरातंकः स धर्मात्मा दहत्यग्निरिवेंधनम्
tejasā tasya devasya nṛsiṃhasya mahātmanaḥ | nirātaṃkaḥ sa dharmātmā dahatyagniriveṃdhanam
Sa ningning ng banal at dakilang Narasiṃha, ang matuwid na iyon ay nagiging walang pangamba at sinusunog (ang mga kaaway o dumi) na gaya ng apoy na tumutupok sa panggatong.
Unspecified (narrative voice within Padma Purana context)
Concept: Taking refuge in Narasiṃha’s tejas removes fear and incinerates inner and outer adversities like fire consuming fuel.
Application: Invoke Narasiṃha (stotra/japa) when facing fear, injustice, or inner compulsions; pair prayer with dharmic action and self-restraint.
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: raudra
Visual Art Cues: {"scene_description":"A radiant Narasiṃha stands behind a steadfast dharmātmā devotee, his mane like a corona of flames. Dark, smoky forms—fear, enemies, and inner vices—curl like dry sticks and ignite, dissolving into sparks as the devotee’s face becomes calm and fearless.","primary_figures":["Narasiṃha","dharmātmā devotee/brāhmaṇa","personified impurities/foes as shadow-forms"],"setting":"A liminal sacred space—half forest, half temple threshold—suggesting Narasiṃha’s sudden epiphany in the world.","lighting_mood":"blazing divine radiance with firelight flicker","color_palette":["flame gold","vermilion red","charcoal black","saffron orange","deep emerald"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Narasiṃha with gold-leaf mane and halo, fierce yet protective posture; devotee at his feet with folded hands; burning shadow-forms rendered as stylized flames; heavy gold ornamentation, rich reds/greens, temple arch and lotus pedestal.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Narasiṃha’s leonine face refined and expressive, mane suggested with delicate flame strokes; devotee serene; background forest in cool greens contrasted with warm fire glow; subtle smoke wisps and ember dots.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, Narasiṃha in dynamic stance, large eyes, strong red/yellow/green palette; flames as rhythmic patterns; devotee in calm profile; mural symmetry with protective aura dominating the frame.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Narasiṃha motif framed by lotus and flame borders; devotee small but luminous; decorative embers and conch-cakra motifs; deep blue ground with gold and red highlights."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"commanding","sound_elements":["conch blast","drum (mridanga) accents","crackling fire","sudden silence after cadence"]}
Sandhi Resolution Notes: दहति + अग्निः → दहत्यग्निः; अग्निः + इव + इन्धनम् → अग्निरिवेन्धनम् (इव + इन्धनम् = इवेन्धनम्)
It teaches that association with (or reliance upon) Narasiṃha’s divine splendor grants fearlessness and the power to destroy obstacles, like fire consuming fuel.
Narasiṃha is Viṣṇu’s man-lion incarnation, invoked here as a source of protective, purifying divine power (tejas).
The verse links true fearlessness with righteousness—suggesting that aligning with dharma and divine protection enables one to overcome harmful forces without inner agitation.