Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 21

The Birth of King Pṛthu: Vena’s Fall, the Sages’ Churning, and Earth’s Surrender

मृत्योः कन्या महाभागा सुनीथा नाम नामतः । तां तु अंगो महाभागः सुनीथामुपयेमिवान्

mṛtyoḥ kanyā mahābhāgā sunīthā nāma nāmataḥ | tāṃ tu aṃgo mahābhāgaḥ sunīthāmupayemivān

Si Mṛtyu ay may mapalad na anak na babae na ang pangalan ay Sunīthā. Ang marangal na Aṅga ay kinuha si Sunīthā bilang asawa.

mṛtyoḥof Death (Mṛtyu)
mṛtyoḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmṛtyu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
kanyādaughter
kanyā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkanyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
mahābhāgāvery fortunate, noble
mahābhāgā:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā + bhāga (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण; महा- (उपसर्गसदृश) + भाग ‘fortunate’
sunīthāSunīthā
sunīthā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsunīthā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; व्यक्तिनाम
nāmanamed
nāma:
Visheshana (Apposition/विशेषणभाव)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रयोगः (नाम-शब्दः ‘called’ अर्थे)
nāmataḥby name
nāmataḥ:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): ‘by name/as to name’
tāmher
tām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
tubut/and
tu:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (contrastive particle)
aṅgaḥAṅga
aṅgaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootaṅga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; व्यक्तिनाम
mahābhāgaḥvery fortunate, noble
mahābhāgaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā + bhāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
sunīthāmSunīthā
sunīthām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsunīthā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
upayemivānas if married (her)
upayemivān:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootupa-√i (धातु) + इव (अव्यय) + वस्/वत् (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त (वत्-प्रत्ययान्त, परोक्ष/अनुकरणार्थ ‘as if’); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अर्थः ‘उपययौ इव’ (as if he married/approached in marriage)

Narratorial voice (within the Purāṇic dialogue framework; specific speaker not explicit in this single verse)

Concept: Choices of alliance and association (saṅga) shape progeny and polity; lineage narratives encode moral causality.

Application: Be mindful of partnerships and influences; cultivate relationships that strengthen sattva, responsibility, and devotion.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Aṅga, radiant and composed, accepts Sunīthā’s hand in a solemn marriage rite, while a subtle shadow—an emblem of Mṛtyu—lingers at the edge of the scene like a quiet omen. The sacred fire burns steady, yet the sky carries a faint twilight hue, hinting at destiny’s complexity.","primary_figures":["Prajāpati Aṅga","Sunīthā (daughter of Mṛtyu)","Mṛtyu (symbolic presence)"],"setting":"Ritual marriage pavilion (vivāha-maṇḍapa) with yajña fire, garlands, and Vedic implements","lighting_mood":"twilight with sacred fire-glow","color_palette":["vermillion","ivory","dusky violet","antique gold","forest green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vivāha-maṇḍapa with gold leaf arch, Aṅga and Sunīthā exchanging garlands, richly patterned textiles, gem-studded ornaments; a subtle dark silhouette motif behind (Mṛtyu as symbolic presence), fire altar central with stylized flames, ornate lotus borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Intimate wedding scene with delicate faces, soft twilight wash, detailed ritual items (kuśa grass, ladles, water pot), distant trees and a pale moon; a faint shadow figure at the margin suggesting Mṛtyu without overt horror.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Bold outlines, ceremonial symmetry, Aṅga and Sunīthā in traditional mural iconography, fire altar in bright reds/yellows; Mṛtyu suggested via dark emblematic form (no gore), ornamental creeper borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Central couple framed by lotus and floral borders, fire altar stylized, deep blue-violet ground; symbolic motifs of time (circular mandala) woven into the border, gold highlights and intricate patterns."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["crackling sacred fire","soft bell chimes","murmured Vedic chanting (background)"]}

Sandhi Resolution Notes: सुनीथामुपयेमिवान् = sunīthām + upayemivān.

M
Mṛtyu
S
Sunīthā
A
Aṅga

FAQs

Sunīthā is identified as the daughter of Mṛtyu (Death), described as mahābhāgā (highly fortunate/illustrious).

It records a marriage alliance: Aṅga takes Sunīthā as his wife.

They establish lineage and causality in sacred history, linking moral outcomes and dynastic narratives to particular unions and ancestry.