Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

Prabhāsa-kṣetra: Circuit of Tīrthas and Shrines Leading to Bhukti and Mokṣa

सर्वपावविनिर्मुक्तो वांछितार्थं लभेन्नरः । विनायकं चतुर्वक्त्रमभ्यर्च्याप्नोति कामितम् ॥ ६४ ॥

sarvapāvavinirmukto vāṃchitārthaṃ labhennaraḥ | vināyakaṃ caturvaktramabhyarcyāpnoti kāmitam || 64 ||

Malaya sa lahat ng kasalanan, natatamo ng tao ang ninanais niyang layon. Sa wastong pagsamba kay Vināyaka, ang may apat na mukha, nakakamit niya ang minimithi.

सर्वपापविनिर्मुक्तःfreed from all sins
सर्वपापविनिर्मुक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्वपापविनिर्मुक्त (प्रातिपदिक; सर्व + पाप + वि + नि + √मुच् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (to नरः); समासः (सर्वाणि पापानि) + विनिर्मुक्तः
वाञ्छितार्थम्the desired goal/object
वाञ्छितार्थम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवाञ्छितार्थ (प्रातिपदिक; वाञ्छित + अर्थ)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः कर्मधारयः (वाञ्छितः अर्थः)
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√लभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
विनायकम्Vināyaka (Gaṇeśa)
विनायकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविनायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
चतुर्वक्त्रम्four-faced
चतुर्वक्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootचतुर्वक्त्र (प्रातिपदिक; चतुर् + वक्त्र)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (to विनायकम्); समासः (चत्वारि वक्त्राणि यस्य) इति बहुव्रीह्यर्थे प्रचलितः, परन्तु रूपतः तत्पुरुष-समासप्रायः
अभ्यर्च्यhaving worshipped
अभ्यर्च्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√अर्च् (धातु; अभि + √अर्च्)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभावः
आप्नोतिattains
आप्नोति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√आप् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
कामितम्the wished-for (boon)
कामितम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकामित (प्रातिपदिक; √काम् + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मपदम् (object of आप्नोति)

Narada (teaching within a Tirtha-Mahatmya context of Uttara-Bhaga)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vinayaka

FAQs

It presents worship (abhyarcana) of Vināyaka as a purifying act that removes pāpa and yields both spiritual cleansing and the fulfillment of legitimate desires.

It frames devotion as concrete worship—approaching a deity with reverence and proper offering—where inner purity (sinlessness) and grace (desired attainment) arise together.

Ritual application is implied: performing abhyarcana according to proper procedure (kalpa/ācāra), i.e., correct worship-method and observance that leads to stated results.