Kāmodākhyāna
Glory of the Kāmodā Sacred Place
तानि पद्मानि स लभेन्नान्यदा कोऽपि कर्हिचित् । तत्र यः स्नाति मनुजां विष्णुभक्तिपरायणः ॥ २० ॥
tāni padmāni sa labhennānyadā ko'pi karhicit | tatra yaḥ snāti manujāṃ viṣṇubhaktiparāyaṇaḥ || 20 ||
Siya lamang ang nagkakamit ng mga gantimpalang tulad ng lotus; walang iba, kailanman at sa ibang panahon, ang makakamit nito. Sa mga tao, ang sinumang maligo roon na lubos na nakatuon sa bhakti kay Viṣṇu, siya ang tumatanggap ng biyayang iyon.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches that the fruit of a sacred tīrtha is not merely physical bathing, but bathing performed with exclusive Viṣṇu-bhakti; that devotional orientation is what makes the promised merit uniquely attainable.
Bhakti is presented as the decisive qualifier: the same outward act (snāna) becomes spiritually effective when the bather is viṣṇu-bhakti-parāyaṇa—single-mindedly devoted to Viṣṇu.
The verse primarily highlights tīrtha-snānā as a dharmic practice (kalpa/ācāra-oriented ritual discipline), emphasizing correct intention (bhakti) rather than technical grammar or astrology.