The Greatness of Puruṣottama
Aṣṭākṣarī Maṇḍala-Pūjā and Nyāsa
वायव्योऽयं यकारस्तु वामस्कंधे समाश्रितः । णाकारः सर्वदा ज्ञेयो दक्षिणांसे व्यवस्थितः ॥ १२ ॥
vāyavyo'yaṃ yakārastu vāmaskaṃdhe samāśritaḥ | ṇākāraḥ sarvadā jñeyo dakṣiṇāṃse vyavasthitaḥ || 12 ||
Ang pantig na “ya,” na nauukol kay Vāyu (Hangin), ay ilagay sa kaliwang balikat. Ang pantig na “ṇa” ay laging unawain na nakahimpil sa kanang balikat.
Sanatkumāra (in instruction to Nārada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It teaches mantra-nyāsa: installing specific syllables on body-points so the sādhaka’s body is ritually sacralized and aligned with subtle principles (here, Vāyu) during worship.
Bhakti practices in the Purāṇic mode often include disciplined ritual supports; this verse contributes by prescribing correct nyāsa so devotion is expressed through precise, reverent bodily worship while reciting mantra.
Śikṣā (phonetics) and mantra-vidhi: correct identification of syllables (yakāra, ṇākāra) and their ritual placement (left/right shoulder) as part of a structured recitation-and-ritual procedure.