Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

The Greatness of Kāśī (Avimukta): Pilgrimage Calendar, Yātrā-Dharma, and the Network of Śiva-Liṅgas

लड्डुकाश्च प्रदातव्या एतानुद्दिश्य वाडवे । एतेन चैव कृत्येन सिद्धिमाञ्जायते नरः ॥ २१ ॥

laḍḍukāśca pradātavyā etānuddiśya vāḍave | etena caiva kṛtyena siddhimāñjāyate naraḥ || 21 ||

Dapat maghandog ng mga laddu (matatamis na handog) na iniaalay para kay Vaḍava, ang apoy sa ilalim ng dagat. Sa mismong pagtalima rito, ang tao ay nagkakamit ng siddhi, tagumpay na espirituwal.

लड्डुकाःladdus (sweet balls)
लड्डुकाः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलड्डुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
प्रदातव्याःshould be given
प्रदातव्याः:
Vidhi (विधि/obligation)
TypeVerb
Rootप्र-दा (धातु) + तव्यत् (कृत्प्रत्यय)
Formकृदन्त (gerundive/obligative), तव्यत्-प्रत्ययान्त; प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्तरि प्रयोगे ‘to be given/should be given’
एतान्these (them)
एतान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
उद्दिश्यhaving addressed (to)
उद्दिश्य:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootउद्-√दिश् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive), ‘having indicated/addressed (to)’
वाडवेto Vāḍava (a being/deity)
वाडवे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootवाडव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
एतेनby this
एतेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक/अवधारण अव्यय (emphatic particle)
कृत्येनby the act/rite
कृत्येन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकृत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
सिद्धिमान्successful, endowed with attainment
सिद्धिमान्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक) + मतुप् (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त विशेषण (possessive adj.)
जायतेis born/becomes
जायते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
नरःa man/person
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Narada (teaching within a tirtha-mahātmya/ritual instruction context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

V
Vaḍava (Badavā) Agni

FAQs

It teaches that a simple, correctly dedicated offering (uddiśya) made according to dharma—here, laddus offered to Vaḍava Agni—becomes a means of siddhi (spiritual accomplishment) through disciplined ritual action.

Bhakti is expressed through sincere, intentional offering: dedicating food (naivedya-like dana) to a sacred cosmic power with reverence. The verse emphasizes inner intention (uddiśya) joined to outward worship as a devotional act.

Ritual application aligned with Kalpa (procedural discipline of rites): specifying what is to be offered (laddus), the dedicatory intention (uddiśya), and the intended deity/cosmic principle (Vaḍava Agni) to obtain a stated result (siddhi).