Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

The Greatness of Kāśī (Avimukta): Pilgrimage Calendar, Yātrā-Dharma, and the Network of Śiva-Liṅgas

चैत्रमासे तु दिविजैर्यात्रेयं विहिता पुरा । तत्रस्थैः कामकुंडे तु स्नानपूजनतत्परैः ॥ २ ॥

caitramāse tu divijairyātreyaṃ vihitā purā | tatrasthaiḥ kāmakuṃḍe tu snānapūjanatatparaiḥ || 2 ||

Sa buwan ng Chaitra, itinakda noon ng mga deva ang yātrā na ito. Doon, sa Kāmakuṇḍa, ang mga nananatili sa banal na pook ay masigasig sa paliligo ng paglilinis at sa pagsamba.

चैत्र-मासेin the month of Caitra
चैत्र-मासे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootचैत्र (प्रातिपदिक) + मास (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (चैत्रस्य मासः); पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
तुindeed/and
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
दिविजैःby the gods (celestials)
दिविजैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदिविज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
यात्राpilgrimage
यात्रा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयात्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
इयम्this
इयम्:
Visheshya (विशेष्य/निर्देश)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
विहिताwas prescribed/ordained
विहिता:
Kriya (क्रिया/भूतकर्मणि)
TypeVerb
Rootवि + धा (धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त (PPP); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पुराformerly/once
पुरा:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (adverb of time)
तत्र-स्थैःby those staying there
तत्र-स्थैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतत्र (अव्यय) + स्थ (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (तत्र स्थिताः); पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
काम-कुण्डेin the Kāma-kuṇḍa (pond)
काम-कुण्डे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक) + कुण्ड (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कामस्य कुण्डः/नामधेय); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
तुindeed/and
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
स्नान-पूजन-तत्परैःby those devoted to bathing and worship
स्नान-पूजन-तत्परैः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्नान (प्रातिपदिक) + पूजन (प्रातिपदिक) + तत्पर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (स्नाने पूजने च तत्पराः); पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (तत्रस्थैः)

Suta (narrating the Tirtha-Mahatmya tradition)

Vrata: none (tirtha-yātrā observance)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

D
Devas (divija)
K
Kamakunda (Kāmakuṇḍa)

FAQs

It establishes Kāmakuṇḍa as a divinely sanctioned tirtha where Chaitra-time pilgrimage, sacred bathing, and worship are the core means of gaining religious merit (puṇya).

Bhakti is implied through pūjana (worship) performed with tatparatā—single-minded devotion—supported by purity practices like snāna at a sacred tirtha.

Kalpa/ritual discipline is highlighted: timing by lunar month (Chaitra) and the prescribed acts of snāna and pūjā as the practical framework of tirtha-observance.