Next Verse

Shloka 1

The Greatness of the Month of Māgha

Māgha-snāna, Harivāsara, and the Kāṣṭhīlā-Upākhyāna

वसिष्ठ उवाच । तच्छ्रुत्वा वचनं तस्याः काष्ठीलायाः शुचिस्मिते । सन्ध्यावली नाम भृशं तामुवाच ह सादरम् ॥ १ ॥

vasiṣṭha uvāca | tacchrutvā vacanaṃ tasyāḥ kāṣṭhīlāyāḥ śucismite | sandhyāvalī nāma bhṛśaṃ tāmuvāca ha sādaram || 1 ||

Sinabi ni Vasiṣṭha: Nang marinig ang mga salita ni Kāṣṭhīlā—O ikaw na may dalisay na ngiti—si Sandhyāvalī, iyon ang kanyang pangalan, ay nagsalita sa kanya nang may init ng loob at matinding pagninilay at paggalang.

वसिष्ठःVasiṣṭha
वसिष्ठः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवसिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
तत्that
तत्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriya (क्रिया/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
वचनम्speech/words
वचनम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
काष्ठीलायाःof Kāṣṭhīlā
काष्ठीलायाः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootकाष्ठीला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
शुचिpure/bright
शुचि:
Sambandha (सम्बन्ध/in compound)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद; ‘pure/bright’
स्मितेO one with a pure smile
स्मिते:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative address)
TypeNoun
Rootस्मित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; शुचि-स्मित (कर्मधारय) — संबोधन/विशेषणवत् प्रयोग (vocative sense though locative form in text)
सन्ध्यावलीSandhyāvalī
सन्ध्यावली:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसन्ध्यावली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
नामnamed
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध/appositive marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formसंज्ञासूचक अव्यय (name-indicator)
भृशम्greatly
भृशम्:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootभृशम् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb): अत्यर्थम्
ताम्her
ताम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
indeed/for emphasis
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपात (particle), कथनप्रत्यय/स्मरणार्थक
सादरम्respectfully
सादरम्:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootस-आदर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; क्रियाविशेषण (adverb): आदरेण सह

Vasiṣṭha

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

V
Vasiṣṭha
K
Kaṣṭhīlā
S
Sandhyāvalī

FAQs

It sets a respectful dialogue tone: attentive listening (śravaṇa) followed by earnest, courteous speech—an ideal dharmic method for transmitting sacred instruction in Purāṇic narratives.

Indirectly, it models bhakti’s foundational ethic—humble hearing and heartfelt response—before explicit teachings; such reverent exchange is the narrative gateway to later devotional or dharmic instruction.

Vyākaraṇa-style cues appear in the clear speaker marker “uvāca” and particles like “ha,” illustrating how Purāṇic Sanskrit signals dialogue structure—useful for correct reading, parsing, and recitation.