The Description of Kāśī (Kāśī-māhātmya): Avimukta, Kapālamocana, and Śiva’s Purification
तं दृष्ट्वा देवदेवेशं विष्णुं सर्वगतं द्विज । ननाम शिरसा नम्रो निष्प्रभो वृषभध्वजः ॥ १५ ॥
taṃ dṛṣṭvā devadeveśaṃ viṣṇuṃ sarvagataṃ dvija | nanāma śirasā namro niṣprabho vṛṣabhadhvajaḥ || 15 ||
O brāhmaṇa, nang makita si Viṣṇu—Panginoon ng mga diyos, ang sumasaklaw sa lahat—si Vṛṣabhadhvaja (Śiva), mapagpakumbaba at nawalan ng dating ningning, ay yumukod at nagpatirapa.
Narada (narrating to the Sanatkumara brothers in the Uttara-Bhaga dialogue frame)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It highlights humility before the all-pervading Supreme (Viṣṇu): even Vṛṣabhadhvaja (Śiva) bows, teaching that true spiritual stature is shown through reverence and surrender to the highest reality.
Bhakti is expressed through direct reverence—seeing the Lord and bowing with humility (namratā). The verse models śaraṇāgati (surrender) as an immediate, embodied act of devotion.
The verse is not a technical Vedāṅga instruction; its practical takeaway is ritual-devotional conduct (upacāra): darśana of the deity followed by praṇāma (bowing), a standard act in Purāṇic worship practice.