The Account of Kāṣṭhīlā (Kāṣṭhīlā-ākhyāna) within the Mohinī Narrative
तत्र दृष्टा मया सुभ्रु काष्ठीला दारुनिर्गता । नवनीतनिभं देहं बिभ्राणा चांजनत्विषम् ॥ ४५ ॥
tatra dṛṣṭā mayā subhru kāṣṭhīlā dārunirgatā | navanītanibhaṃ dehaṃ bibhrāṇā cāṃjanatviṣam || 45 ||
Doon, O may magandang kilay, nakita ko si Kāṣṭhīlā na lumilitaw mula sa isang piraso ng kahoy—may katawang lambot na parang bagong mantikilya at may kintab na maitim na gaya ng koliryo (anjana).
Narada (narrating an encountered vision/event within the tirtha-mahatmya storyline)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
The verse frames a darśana (vision) within a tīrtha-mahātmya setting: the extraordinary emergence “from wood” underscores the Purāṇic theme that the sacred can manifest unexpectedly, reinforcing faith in holy places and their hidden potency.
By emphasizing a vivid, grace-filled manifestation perceived by the narrator, the verse supports bhakti’s core mood: receptivity to divine or sacred presence. The beauty and lustre described function as devotional cues that draw the mind toward reverence and remembrance.
No explicit Vedāṅga instruction is taught in this verse; it is primarily narrative-poetic description (alaṅkāra). The practical takeaway is contextual: tīrtha narratives in the Narada Purana often guide dharmic conduct and pilgrimage-oriented observances rather than technical sciences like Vyākaraṇa or Jyotiṣa in this specific line.