The Account of Kāṣṭhīlā (Kāṣṭhīlā-ākhyāna) within the Mohinī Narrative
सपत्नभावो जनितो मम भर्त्रा दुरात्मना । व्यापादितेऽस्मिन्नुभयोः क्रीडनं संभविष्यति ॥ १२० ॥
sapatnabhāvo janito mama bhartrā durātmanā | vyāpādite'sminnubhayoḥ krīḍanaṃ saṃbhaviṣyati || 120 ||
Ang aking masamang asawa ay nag-udyok ng hidwaan sa pagitan ng mga magkakaribal na asawa. Kung ang lalaking ito ay mapapatay, magkakaroon ng kalayaan ang pareho na magsaya at mamuhay nang payapa.
A woman in the narrative (unnamed; speaking within the Adhyaya’s story)
Vrata: none
Primary Rasa: bibhatsa
Secondary Rasa: raudra
It exposes how jealousy (sapatnabhāva) and evil counsel distort dharma, showing that inner vices can lead to violence and further bondage—an implicit warning within the Purana’s ethical storytelling.
By contrast: bhakti is grounded in purity, compassion, and self-restraint, whereas this verse depicts adharma driven by envy and harm; the narrative indirectly urges turning from such impulses toward sattvic conduct supportive of Vishnu-bhakti.
No direct Vedanga (e.g., Vyakarana, Jyotisha, Kalpa) instruction appears in this verse; its practical takeaway is ethical—recognizing and restraining jealousy and violent intent as part of dharmic living.