HomeMatsya PuranaAdh. 93Shloka 10
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — Navagraha Sacrifice for Planetary Pacification and Prosperity, Shloka 10

सूर्यः सोमस्तथा भौमो बुधजीवसितार्कजाः राहुः केतुरिति प्रोक्ता ग्रहा लोकहितावहाः //

sūryaḥ somastathā bhaumo budhajīvasitārkajāḥ rāhuḥ keturiti proktā grahā lokahitāvahāḥ //

Ang Araw, ang Buwan, si Mars, si Mercury, si Jupiter, si Venus, at si Saturn, kasama sina Rahu at Ketu—sila ang ipinahayag na mga graha (mga planeta), tagapagdala ng kapakanan ng daigdig.

सूर्यःthe Sun
सूर्यः:
सोमःthe Moon
सोमः:
तथाand also
तथा:
भौमःMars
भौमः:
बुधःMercury
बुधः:
जीवःJupiter
जीवः:
सितःVenus
सितः:
अर्कजःSaturn (son of Arka/Sun)
अर्कजः:
राहुःRahu
राहुः:
केतुःKetu
केतुः:
इतिthus
इति:
प्रोक्ताare declared/said
प्रोक्ता:
ग्रहाःplanets/seizers (grahas)
ग्रहाः:
लोक-हित-आवहाःbringing welfare/benefit to the world
लोक-हित-आवहाः:
Lord Matsya (in discourse to Vaivasvata Manu)
SuryaSomaBhauma (Mangala)BudhaJiva (Brihaspati)Sita (Shukra)Arkaja (Shani)RahuKetu
NavagrahaJyotishaCosmologyRitual TimingDharma

FAQs

This verse is not about pralaya; it classifies the nine grahas (Navagrahas) and frames them as forces that uphold worldly order and welfare, a cosmological principle that supports stability rather than dissolution.

By identifying the Navagrahas as loka-hitāvaha (world-benefiting), the verse supports the Dharmic practice of choosing proper times (muhūrta) and performing graha-related rites for governance, agriculture, marriage, travel, and public welfare—core concerns for kings and householders.

Ritually, it underpins Navagraha worship and graha-shanti observances; architecturally, it aligns with the common Vastu/temple practice of incorporating Navagraha placement or Navagraha shrines and selecting auspicious construction timings using graha considerations.