Adhyaya 63 — The Birth of Svarocis and the Rescue of Manoramā: The Astra-Heart and the Healing of Curses
क्षामक्षामस्वरः किञ्चित्कल्पिताधरपल्लवः । त्वयावहसितो यस्मादनार्ये दुष्टतापसि ॥
kṣāmakṣāmasvaraḥ kiñcit kalpitādharapallavaḥ / tvayāvahasito yasmād anārye duṣṭatāpasi
“Sapagkat ako’y iyong nilibak—ako na mahina ang tinig dahil sa pagkapayapa, at ang mga labi’y halos di mabuo—o hamak, masama ang asal, ikaw na humahamak sa asceta!”
{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
‘Ārya’ here signals cultured restraint and reverence. The verse teaches that refinement is measured by how one treats the vulnerable-looking—especially those engaged in tapas.
Didactic ākhāna: illustrates dharma via transgression (mockery) and its immediate repercussion (curse).
The sage’s ‘faint voice’ contrasts with the force of his words: mantra-like speech can carry power independent of bodily strength, highlighting vāg-śakti (potency of utterance).