Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Adhyaya 41Yogic Conduct and the Discipline Leading to Siddhi

यथैवमवमन्यन्ते जनाः परिभवन्ति च । तथा युक्तश्चरेद्योगी सतां वर्त्म न दूषयन् ॥

yathaivam avamanyante janāḥ paribhavanti ca | tathā yuktaś cared yogī satāṃ vartma na dūṣayan ||

Kung paanong maaaring hamakin at insultuhin siya ng mga tao, gayon din ang yogin, na nananatiling may disiplina, ay dapat magpatuloy sa kanyang asal—nang hindi dinudungisan ang landas ng mga mabubuti.

yathājust as
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formसम्बन्ध/उपमानार्थक-अव्यय (as/just as)
evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formप्रकारार्थक-अव्यय (thus/in this way)
avamanyantethey disrespect
avamanyante:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootava-√man/मन् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुषः (3rd), बहुवचनम्; आत्मनेपदम्
janāḥpeople
janāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), बहुवचनम्
paribhavantithey insult/overpower
paribhavanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpari-√bhū/भू (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुषः (3rd), बहुवचनम्; परस्मैपदम्
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
tathāso
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formतदनुरूपार्थक-अव्यय (so/in that manner)
yuktaḥdisciplined/steadfast
yuktaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootyukta (प्रातिपदिक; √yuj/युज् + क्त)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचनम्; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त
carethe should conduct himself
caret:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√car/चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्; परस्मैपदम्
yogīa yogin
yogī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyogin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचनम्
satāmof the good/virtuous
satām:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsat (प्रातिपदिक; √as/अस् + शतृ/शतृ-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी (6th), बहुवचनम्; शतृ-प्रत्ययान्त (present participle used as noun)
vartmapath/conduct
vartma:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvartman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचनम्
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
dūṣayandefiling/spoiling
dūṣayan:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√dūṣ/दूष् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present active participle), पुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; क्रियाविशेषणरूपेण (while not defiling)
Dattātreya instructing Alarka

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

YogaForbearance (kṣamā/titikṣā)Non-retaliationMaintaining sādhus’ conduct

FAQs

External disrespect is not a license for inner collapse or unethical reaction; the yogin preserves noble conduct even when society behaves ignobly.

Dharma teaching (sādhu-ācāra) within dialogue; not a pañcalakṣaṇa narrative element.

Not ‘defiling the path’ points to guarding saṃskāras: retaliatory reactions imprint the mind; restraint keeps the mind fit for samādhi.