Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Adhyaya 40The Yogin’s Impediments (Upasargas), Subtle Concentrations, and the Eight Siddhis

ब्रह्मसङ्गिमनः कुर्वन्नुपसर्गात् प्रमुच्यते । उपसर्गैर्जितैरेभिरुपसर्गास्ततः पुनः ॥

brahma-saṅgi-manaḥ kurvann upasargāt pramucyate | upasargair jitair ebhir upasargās tataḥ punaḥ ||

Sa pagpapakapit ng isip sa Brahman, napapalaya ang tao mula sa gayong mga hadlang. Gayunman, kapag napagtagumpayan na ang mga hadlang na ito, may iba pang mga hadlang na muling sumusunod pagkatapos.

ब्रह्मसङ्गिattached to Brahman
ब्रह्मसङ्गि:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्रह्मन् + सङ्गिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ब्रह्मणि सङ्गः यस्य/ब्रह्मणः सङ्गी) (masc. nom. sg.)
मनःmind
मनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (neut. nom. sg.)
कुर्वन्doing, making
कुर्वन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formकृदन्त; शतृ-प्रत्यय (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘मनः’ इत्यस्य कर्तृ-विशेषणम् (masc. nom. sg.)
उपसर्गात्from affliction/obstacle
उपसर्गात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootउपसर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन (abl. sg.)
प्रमुच्यतेis released, is freed
प्रमुच्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√मुच् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive sense)
उपसर्गैःby/with obstacles
उपसर्गैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootउपसर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन (instr. pl.)
जितैःconquered
जितैः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeVerb
Root√जि (धातु)
Formकृदन्त; भूतकर्मणि (PPP), पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; ‘उपसर्गैः’ इत्यस्य विशेषणम् (masc. instr. pl.)
एभिःby these
एभिः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन (instr. pl.); सर्वनाम (pronoun)
उपसर्गाःobstacles, afflictions
उपसर्गाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootउपसर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन (nom. pl.)
ततःthen, thereafter
ततः:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्/अनन्तरम्-अर्थक (indecl. ‘then/thereafter/from that’)
पुनःagain
पुनः:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्त्यर्थक (indecl. ‘again’)
Not specified in input

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

YogaBrahman-contemplationProgressive obstaclesPerseverance

FAQs

Freedom is stabilized by brahma-oriented attention, but the path is iterative: overcoming one layer of distraction reveals subtler ones, requiring sustained practice.

Philosophical/yogic instruction; not a direct expression of sarga/pratisarga/manvantara/vaṃśa/vaṃśānucarita.

Obstacles ‘mutate’ with refinement of consciousness: as gross desire fades, subtler identifications (with power, purity, knowledge) emerge—hence the need for Brahman as the non-object support.