Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Adhyaya 18Arjuna Declines the Throne; Garga Directs Him to Dattatreya; The Gods Defeat the Daityas through Dattatreya’s Vision and the Movement of Lakshmi

यदर्थं गृह्यते शुल्कं तदनिष्पादयन् वृथा ।

पण्यानां द्वादशं भागं भूपालाय वणिग्जनः ॥

yadarthaṃ gṛhyate śulkaṃ tad aniṣpādayan vṛthā /

paṇyānāṃ dvādaśaṃ bhāgaṃ bhūpālāya vaṇigjanaḥ

Kung kumukuha ng buwis sa adwana ngunit hindi ibinibigay ang layunin kung bakit ito kinukuha (ibig sabihin, pagprotekta at kaayusan), walang saysay ang pagkuha. Ang pamayanang mangangalakal ay nagbibigay sa hari ng ikalabindalawang bahagi ng mga kalakal.

यत्which
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; relative pronoun used with अर्थम्
अर्थम्purpose/benefit
अर्थम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
गृह्यतेis taken/collected
गृह्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
FormPresent tense (लट्), Passive voice (कर्मणि), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
शुल्कम्toll/fee
शुल्कम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशुल्क (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; in passive, functions as grammatical subject
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; correlating with यत्
अनिष्पादयन्not accomplishing/fulfilling
अनिष्पादयन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootअन् + निष्पादय् (धातु; causative of निष्पद्)
FormPresent active participle (वर्तमान-कृदन्त/शतृ), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; agent implied (e.g., king/collector)
वृथाin vain/without result
वृथा:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootवृथा (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (क्रियाविशेषण)
पण्यानाम्of the goods/merchandise
पण्यानाम्:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपण्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
द्वादशम्twelfth (one out of twelve)
द्वादशम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वादशन् (संख्या-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; numeral qualifying भागम्
भागम्share/portion
भागम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभाग (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
भूपालायto the king
भूपालाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootभूपाल (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
वणिक्-जनःthe merchant people/traders
वणिक्-जनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवणिक् (प्रातिपदिक) + जन (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष (वणिजां जनः)
Arjuna’s reasoning within the narrative (reported speech)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Taxation ethicsSocial contract (protection for revenue)Economic dharmaKingship duty

FAQs

Revenue is legitimate only when tied to public good—especially protection. Taking tax without delivering security/order is adharma.

Dharma instruction embedded in vaṃśānucarita: governance norms articulated through a king’s dialogue.

Tax here symbolizes ‘exchange of energy’ between ruler and subjects; imbalance (taking without giving) produces moral debt (ṛṇa) that ripens as suffering.