Adhyaya 14 — The Messenger of Yama Explains Karmic Retribution and the Causes of Naraka Torments
बिभ्रत् क्लेशमवाप्नोति जनमार्गेऽतिपीडितः ।
क्षुत्क्षामोऽहर्निशं भारपीडाव्यथितमस्तकः ॥
bibhrat kleśam avāpnoti janamārge 'tipīḍitaḥ / kṣutkṣāmo 'harniśaṃ bhārapīḍāvyathitamastakaḥ
Habang pasan ito, siya ay nakararanas ng paghihirap, labis na nahihirapan sa pampublikong daan—nangangayat sa gutom araw at gabi, ang kanyang ulo ay sumasakit mula sa bigat ng pasan.
{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The fruit of prideful learning is portrayed as public, continuous humiliation and hardship: when one rejects proper discipline and reverence, one’s ‘knowledge’ becomes a load carried in suffering.
Dharma/karmaphala instruction; not a direct cosmological lakṣaṇa.
The ‘public road’ indicates exposure of inner fault; the burden represents accumulated ego (ahaṅkāra) and unprocessed karma, producing ceaseless hunger (lack) and head-pain (mental strain).