'राजन्! जो किसीकी निन्दा या अपराध न करे, उसे मार देना अन्याय है, तथापि मैं आपके इस कार्यकी निन्दा नहीं करता; क्योंकि बलवान् राजाको प्राय: शीघ्र ही ऐसे कठोर कर्म करनेका अवसर प्राप्त हो जाता है' ।।
vaiśampāyana uvāca | śoṇite tu vyatikrānte praviveśa bṛhannalā | abhivādya virāṭaṃ tu kaṅkaṃ cāpy upatiṣṭhat ||
Sinabi ni Vaiśampāyana: Nang huminto na ang pagdurugo, pumasok si Bṛhannalā sa bulwagang panghari. Matapos magbigay-galang kay Haring Virāṭa, lumapit din siya at bumati nang may paggalang kay Kaṅka. Ipinakikita ng tagpong ito ang kagandahang-asal sa korte at ang pagpipigil matapos ang sandaling may sugat at tensiyon, at ibinabalik ang salaysay sa maayos na kaayusan sa loob ng bulwagan ng hari.
वैशम्पायन उवाच
Even amid conflict or injury, dharma in a royal setting is maintained through restraint and proper conduct: one returns to orderly procedure, honors rank, and avoids escalating tension.
After the bleeding has stopped, Bṛhannalā (Arjuna in disguise) enters Virāṭa’s court, respectfully greets King Virāṭa, and also salutes Kaṅka (Yudhiṣṭhira in disguise), marking a return to formal court interaction.