Arjuna’s Concentrated Archery and the Rout of the Kaurava Mahārathas
Gāṇḍīva-Nirghoṣa Episode
छिन्ने धनुषि पार्थेन सो5न्यदादाय कार्मुकम् | चकार गौतम: सज्यं तदद्भुतमिवाभवत्,अर्जुनद्वारा धनुष काट दिये जानेपर गौतम (कृप) ने दूसरा धनुष लेकर उसपर प्रत्यंचा चढ़ा ली। यह एक अदभुत-सी बात हुई
chinne dhanuṣi pārthena so 'nyad ādāya kārmukam | cakāra gautamaḥ sajyaṃ tad adbhutam ivābhavat ||
Sinabi ni Vaiśampāyana: Nang maputol ni Pārtha (Arjuna) ang busog ni Kṛpa, si Gautama (Kṛpa) ay agad kumuha ng isa pang busog at iniunat ang pisi. Ang bilis at kapanatagang ipinamalas niya sa gitna ng sagupaan ay wari’y kagila-gilalas—patunay ng disiplina ng isang batikang mandirigma na hindi nawawala sa tikas kahit mabali ang sandata.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights warrior-discipline: even when one’s weapon is destroyed, a trained fighter maintains steadiness, adapts instantly, and continues without losing self-control—an aspect of kṣatriya-dharma and mental resilience.
Arjuna (Pārtha) cuts Kṛpa’s bow. Kṛpa (called Gautama) immediately takes another bow and strings it, and this swift recovery is described as astonishing.