Virāṭa-parva Adhyāya 22 — Draupadī’s Abduction Attempt and Bhīma’s Suppression of the Kīcakas
ततस्तु द्रौपदी गत्वा तदा भीम॑ महानसे । उपातिष्ठत कल्याणी कौरव्यं पतिमन्तिकम्,तदनन्तर कल्याणस्वरूपा द्रौपदी पाकशालामें अपने पति कुरुनन्दन भीमसेनके पास गयी
tatastu draupadī gatvā tadā bhīmaṁ mahānase | upātiṣṭhata kalyāṇī kauravyaṁ patim antikam ||
Sinabi ni Vaiśampāyana: Pagkaraan nito, si Draupadī, ang mapalad na babae, ay nagtungo kay Bhīma sa malaking kusina at tumayo sa tabi ng kanyang asawa, ang bayaning isinilang sa angkan ng Kaurava. Ipinakikita ng tagpong ito ang kanyang pag-asa sa kabiyak sa gitna ng pagtatago at panganib, at ang tahimik na katatagan ng tungkuling mag-asawa sa panahon ng pagsubok.
वैशम्पायन उवाच