Tīrtha-yātrā: Phalaśruti and Sacred Geography from Lohitya to Prayāga
Pulastya’s Instruction
ततो गच्छेत धर्मज्ञ तीर्थ संनिहतीमपि,धर्मज्ञ! तदनन्तर वहाँसे संनिहतीतीर्थकी यात्रा करे
tato gacchet dharmajña tīrtha-saṁnihatīm api | dharmajña tad-anantaraṁ vahāṁse saṁnihatī-tīrthasya yātrāṁ kuryāt ||
Pagkatapos nito, O nakaaalam ng dharma, dapat din siyang tumungo sa banal na tawiran na tinatawag na Saṁnihatī. At mula roon, hayaang ang manlalakbay na may isip-dharma ay ipagpatuloy ang paglalakbay patungo sa Saṁnihatī Tīrtha, hakbang-hakbang ayon sa itinakdang landas ng mga banal na pook.
घुलस्त्य उवाच
The verse emphasizes dharma-guided conduct through pilgrimage: a ‘dharmajña’ should follow the ordered sequence of tīrthas, suggesting disciplined spiritual practice and reverence for sacred places as part of righteous living.
The speaker is directing the listener along a pilgrimage itinerary, instructing that after the previous stop one should go next to the Saṁnihatī Tīrtha, continuing the prescribed tīrtha-yātrā route.