Kurukṣetra–Sarasvatī Tīrtha-Māhātmya
Pilgrimage Merits and Sacred Geography
कस्यचित् त्वथ कालस्य जपन्नेव महायशा: । ददर्शाद्भुतसंकाशं पुलस्त्यमृषिसत्तमम्,कुछ समयके बाद जब महायशस्वी भीष्मजी जपमें लगे हुए थे, अपने पास ही उन्होंने अद्भुत तेजस्वी मुनिश्रेष्ठ पुलस्त्यजीको देखा
kasyacit tv atha kālasya japann eva mahāyaśāḥ | dadarśādbhuta-saṅkāśaṃ pulastyam ṛṣi-sattamam ||
Pagkaraan ng ilang panahon, si Bhīṣma na tanyag sa dangal, habang lubos na nakalubog sa japa (pagbigkas ng mantra), ay nakita sa kanyang tabi ang pantas na si Pulastya—pinakamataas sa mga ṛṣi—na nagliliwanag sa isang kahanga-hangang ningning. Ipinahihiwatig ng tagpong ito na ang disiplinadong debosyon at katahimikan ng loob ang naghahanda sa tao upang tanggapin ang presensya at patnubay ng tunay na marurunong.
नारद उवाच
Steady spiritual discipline (japa) and inner composure make one fit to encounter and receive instruction from realized sages; reverence for ṛṣis and devotion are presented as gateways to higher knowledge.
Nārada narrates that after some time, Bhīṣma—engaged in japa—sees the radiant sage Pulastya nearby, signaling an impending moment of counsel or revelation from a great seer.