Sudeva Identifies Damayantī in Cedi (सुदेवेन दमयन्ती-परिचयः)
अनुव्रजन्ती बहुला न स्वपामि निशास्तदा | ततो बहुतिथे काले सुप्तामुत्सृज्य मां क्वचित्
anuvrajantī bahulā na svapāmi niśās tadā | tato bahutithe kāle suptām utsṛjya māṃ kvacit |
“Dahil paulit-ulit niya akong sinusundan, hindi ako makatulog sa gabi. Pagkaraan ng mahabang panahon, sa isang pagkakataon ay iniwan niya ako habang ako’y mahimbing na natutulog.”
बृहदश्चव उवाच
The verse highlights the psychological cost of persistent attachment and uncertainty: when one is pursued or bound by anxious dependence, peace (sleep) is lost; and when abandonment occurs unexpectedly, insecurity deepens. Ethically, it points to the need for steadiness and clarity in relationships rather than restless clinging and sudden withdrawal.
Bṛhadaśva describes a situation in which a woman repeatedly follows him, keeping him awake at night; later, after much time, she leaves him at some moment while he is asleep—emphasizing his disturbed state and the suddenness of separation.