Sudeva Identifies Damayantī in Cedi (सुदेवेन दमयन्ती-परिचयः)
क्षुत्परीतस्तु विमनास्तदप्येकं व्यसर्जयत् । तमेकवसना नग्नमुन्मत्तवदचेतसम्
kṣutparītastu vimanās tad apy ekaṃ vyasarjayat | tam ekavasanā nagnaṃ unmattavad acetasaṃ ||
Sinabi ni Bṛhadaśva: “Dahil sa matinding gutom at pagkalugmok, binitiwan niya maging ang nag-iisang kasuutang iyon. Kaya siya’y naging hubad at pagala-gala na wari’y baliw, salat sa malinaw na pag-iisip.”
बृहदश्चव उवाच
The verse highlights how hunger and despair can erode self-control and social dignity; ethically, it cautions that extreme deprivation can push a person toward loss of judgment, inviting compassion and reminding one to guard steadiness (dhairya) and discernment even amid adversity.
In Bṛhadaśva’s narration, a person—driven by hunger and despondency—abandons even his last piece of clothing, becoming naked and behaving like one mentally unsteady, indicating a severe downward turn in his condition.