अक्षद्यूतप्रवेशः — Kali’s Entry and the Initiation of the Dice-Contest
विप्रियं ह्याचरन् मर्त्यों देवानां मृत्युमृच्छति । त्राहि मामनवद्याड्ि वरयस्व सुरोत्तमान्
vipriyaṃ hy ācaran martyo devānāṃ mṛtyum ṛcchati | trāhi mām anavadyāḍi varayasva surottamān |
Sinabi ni Bṛhadaśva: “Ang mortal na gumagawa ng bagay na ikinasasama ng loob ng mga diyos ay tunay na sumasapit sa kamatayan sa kamay ng mga diyos. Iligtas mo ako, O babaeng walang dungis; piliin mo ang pinakadakila sa mga diyos.”
बृहदश्व उवाच
The verse warns that actions hostile or displeasing to the divine order invite fatal consequences; it frames ethical conduct as alignment with what is acceptable to the gods and portrays wrongdoing as leading to divine punishment.
Bṛhadaśva speaks in a moment of urgency, confessing the danger incurred by offending the gods and pleading for protection from a blameless woman, urging her to make a choice—described as selecting the best among the gods—as part of the unfolding boon-or-salvation situation.