Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Kāmyake Pāṇḍavānāṃ Bhojana-vyavasthā

Provisioning and Welfare in the Kāmyaka Forest

वैशम्पायन उवाच तथेति सम्प्रतिज्ञाय लोमश: सुमहातपा: । काम्यकं वनमुद्दिश्य समुपायान्महीतलम्‌,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! “बहुत अच्छा” कहकर महातपस्वी लोमशजीने उनका अनुरोध मान लिया और काम्यकवनमें जानेके लिये भूलोककी ओर प्रस्थान किया

vaiśampāyana uvāca | tatheti sampratijñāya lomaśaḥ sumahātapāḥ | kāmyakaṃ vanam uddiśya samupāyān mahītalam ||

Wika ni Vaiśampāyana: Nang sumang-ayon siya sa mga salitang “Gayon nga,” ang dakilang asceta na si Lomaśa, tapat sa kanyang pangako, ay tinanggap ang kanilang pakiusap at naglakbay sa ibabaw ng lupa, itinuro ang kanyang daan patungo sa gubat ng Kāmyaka.

वैशम्पायनःVaiśampāyana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
तथाso; thus
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
सम्प्रतिज्ञायhaving promised; having assented
सम्प्रतिज्ञाय:
TypeVerb
Rootसम्-प्रति-ज्ञा
Formल्यप् (absolutive/gerund), Active
लोमशःLomaśa
लोमशः:
Karta
TypeNoun
Rootलोमश
FormMasculine, Nominative, Singular
सुमहातपाःof very great austerity
सुमहातपाः:
TypeAdjective
Rootसुमहातपस्
FormMasculine, Nominative, Singular
काम्यकम्Kāmyaka (name)
काम्यकम्:
TypeNoun
Rootकाम्यक
FormNeuter, Accusative, Singular
वनम्forest
वनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवन
FormNeuter, Accusative, Singular
उद्दिश्यhaving set out toward; aiming at
उद्दिश्य:
TypeVerb
Rootउद्-दिश्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Active
समुपायात्went forth; departed
समुपायात्:
TypeVerb
Rootसम्-उप-या
FormImperfect, Third, Singular, Parasmaipada
महीतलम्the earth's surface; ground
महीतलम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहीतल
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
L
Lomaśa
J
Janamejaya
K
Kāmyaka forest
M
Mahītala (earth)

Educational Q&A

The verse underscores dharma through fidelity to one’s word: once a promise is made, especially by a sage, it is honored through action without delay.

Vaiśampāyana narrates that the ascetic Lomaśa agrees (“tathā”) and, having pledged, departs toward the Kāmyaka forest, initiating a journey episode within the Vana Parva frame-story told to King Janamejaya.