Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Dharma-śaṅkā-nivāraṇa: Yudhiṣṭhira’s Response on Karma-Phala and Trust in Dharma

तथैव धाता भूतानामिष्टानिष्टफलप्रद: । यदि न स्यान्न भूतानां कृषपणो नाम कश्नन,क्योंकि यदि ईश्वर सब प्राणियोंको इष्ट-अनिष्टरूप फल नहीं देते तो उन प्राणियोंमेंसे कोई भी दीन नहीं होता

tathaiva dhātā bhūtānām iṣṭāniṣṭaphalapradaḥ | yadi na syān na bhūtānāṁ kṛpaṇo nāma kaścana ||

Wika ni Yudhiṣṭhira: “Gayon din, ang Dhātā—ang Tagapag-ayos ng mga nilalang—ang nagbibigay ng mga bunga, kapwa kanais-nais at di-kanais-nais. Kung hindi Siya gayon, kung gayon sa mga nilalang ay wala sanang matatawag na abang o salat; sapagkat ang paglalaan ng magkakahalong bunga ang siyang nagbubunsod sa ilan na mahulog sa paghihirap.”

तथाthus, in the same way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
धाताthe Creator, Ordainer
धाता:
Karta
TypeNoun
Rootधातृ
FormMasculine, Nominative, Singular
भूतानाम्of beings
भूतानाम्:
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Genitive, Plural
इष्टdesired (things/results)
इष्ट:
Karma
TypeAdjective
Rootइष्ट
FormNeuter, Accusative, Plural
अनिष्टundesired (things/results)
अनिष्ट:
Karma
TypeAdjective
Rootअनिष्ट
FormNeuter, Accusative, Plural
फलfruits, results
फल:
Karma
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Accusative, Plural
प्रदःgiver, bestower
प्रदः:
TypeAdjective
Rootप्रद
FormMasculine, Nominative, Singular
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
not
:
TypeIndeclinable
Root
स्यात्would be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
भूतानाम्of beings
भूतानाम्:
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Genitive, Plural
कृशपणःa poor/wretched person
कृशपणः:
Karta
TypeNoun
Rootकृशपण
FormMasculine, Nominative, Singular
नामby name; called
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
कश्चनanyone (at all)
कश्चन:
Karta
TypePronoun
Rootकश्चन
FormMasculine, Nominative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
D
Dhātā (the Ordainer/Creator)

Educational Q&A

The verse frames worldly inequality and suffering as arising from the dispensation of mixed outcomes (iṣṭa/aniṣṭa phala). A moral order operates in which beings receive pleasant and unpleasant results; without such allotment, the category of the ‘wretched’ (kṛpaṇa) would not arise.

Yudhiṣṭhira is reasoning about the structure of moral causality and divine governance: the cosmic Ordainer is described as the bestower of both favorable and unfavorable fruits, explaining why some beings experience hardship while others do not.