Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Ajñātavāsa-saṅkalpaḥ — Yudhiṣṭhira’s Resolve and Dhaumya’s Exempla on Concealment

वरातिसर्ग: शतपुत्रता मम त्वयैव दत्तो ह्वियते च मे पति: । वरं वृणे जीवतु सत्यवानयं तवैव सत्यं वचनं भविष्यति,आपने ही मुझे सौ पुत्र होनेका वर दिया है और आप ही मेरे पतिको अन्यत्र लिये जा रहे हैं; अतः मैं वही वर माँगती हूँ कि ये सत्यवान्‌ जीवित हो जायूँ, इससे आपका ही वचन सत्य होगा

“Ikaw mismo ang nagkaloob sa akin ng biyayang magkaroon ng sandaang anak, at ikaw rin ang nagdadala sa aking asawa sa ibang dako. Kaya ito ang hinihiling kong biyaya: mabuhay si Satyavān; sa gayon, ang iyong sariling salita ang magiging totoo.”

यम उवाच