Adhiratha-Rādhā Discover the Casket; Vasuṣeṇa (Karṇa) is Adopted and Formed
विसर्जयामास तदा रल्नै: संतोष्य सर्वशः । फिर श्रीरघुनाथजीने यथासमय सबको अपने पास बुलाकर सबका यथायोग्य आदर- सत्कार किया तथा रत्नोंकी भेंटसे संतुष्ट करके सभी वानरों और रीछोंको बिदा किया
visarjayāmāsa tadā ratnaiḥ santoṣya sarvaśaḥ |
Pagkaraan, pinalisan niya sila, matapos mapuspos ang kasiyahan ng lahat sa mga handog na hiyas. Si Sri Rama, panginoon ng angkan ni Raghu, ay tumawag sa kanila sa takdang panahon, nagbigay ng marangal na pagtanggap ayon sa nararapat, at nagkaloob ng mga ratna, kaya ang lahat ng mga vanara at mga oso’y umalis na may payapang loob.
मार्कण्डेय उवाच
One should fulfill obligations to companions and helpers through timely respect and appropriate gifts, ensuring they depart satisfied; this reflects dharma in leadership—gratitude, fairness, and considerate closure of service.
After receiving assistance or hosting others, the central figure formally takes leave of them, pleasing all sides by distributing jewels and then sending them away in an orderly, respectful manner.