Adhiratha-Rādhā Discover the Casket; Vasuṣeṇa (Karṇa) is Adopted and Formed
तत्रैवोवास धर्मात्मा सहित: सर्ववानरै: । समुद्रके इस पार आकर धर्मात्मा श्रीरामने पहले जहाँ शयन किया था, उसी स्थानपर सम्पूर्ण वानरोंके साथ विश्राम किया
tatraivovāsa dharmātmā sahitaḥ sarvavānaraiḥ | samudrake asya pāra ākara dharmātmā śrīrāmaṇe pūrvaṁ yatra śayanaṁ kṛtaṁ āsīt, tasminn eva sthāne sampūrṇa-vānaraiḥ saha viśrāmaṁ kṛtam |
Wika ni Mārkaṇḍeya: Doon din nanatili ang matuwid ang kalooban, kasama ang lahat ng vānara. Pagdating sa pampang na ito ng karagatan, si Śrī Rāma na maka-dharma ay nagpahinga kasama ang buong hukbo ng vānara sa mismong lugar na dati niyang hinigaan upang matulog.
मार्कण्डेय उवाच
Dharma is shown as steady, disciplined conduct: a leader remains composed, keeps companions together, and takes timely rest in an appropriate place rather than acting rashly.
Mārkaṇḍeya narrates that Śrī Rāma, after reaching this side of the ocean, stays and rests at the same spot where he had previously slept, together with the entire vānaras’ host.