Adhiratha-Rādhā Discover the Casket; Vasuṣeṇa (Karṇa) is Adopted and Formed
ततो हते दशग्रीवे देवा: सर्षिपुरोगमा: । आशीर्भिर्जययुक्ताभिरानर्चुस्तं महाभुजम्,दशाननके मारे जानेपर देवता तथा महर्षिगण जययुक्त आशीर्वाद देते हुए उन महाबाहुकी पूजा एवं प्रशंसा करने लगे
tato hate daśagrīve devāḥ sarṣipurogamāḥ | āśīrbhir jayayuktābhir ānarcuḥ taṃ mahābhujam ||
Nang mapatay si Daśagrīva (Rāvaṇa), ang mga diyos—na pinangungunahan ng mga ṛṣi—ay nagparangal sa makapangyarihang-bisig na bayani sa pamamagitan ng mga basbas na hitik sa tagumpay. Sa sandaling ito, itinatampok ng epiko ang kaayusang moral: ang pagbagsak ng mapaniil na kapangyarihan ay hindi lamang pangyayaring pandigma, kundi pagpapanumbalik ng dharma, na kinikilala ng mga diyos at mga pantas sa pamamagitan ng papuri at pagpapala.
मार्कण्डेय उवाच
The verse presents victory as ethically meaningful when it aligns with dharma: the fall of a tyrannical force is validated by gods and sages, indicating that righteous action restores order and merits honour and blessings.
After Daśagrīva (Rāvaṇa) is killed, the gods, with sages at their head, approach and honour the mighty-armed hero, offering victory-laden blessings and praise.