Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

मārkaṇḍeya-ukta yuddha-vyūha-pratyavyūhaḥ

Battle Formations and Countermeasures in the Rāmopākhyāna

महाबल घोरतर प्रवृद्धं जातं हरिं पर्वतकन्दरेषु । प्रसुप्तमुग्रं प्रपदेन हंसि यः क्रुद्धमायोत्स्यसि जिष्णुमुग्रम्‌ू,“यदि तू रोषमें भरे हुए भयंकर योद्धा अर्जुनसे जूझना चाहता है, तो समझ ले कि पर्वतकी कन्दराओंमें उत्पन्न हो वहीं पलकर बढ़े हुए अत्यन्त घोर और महाबली सोये हुए भयानक सिंहको तू पैरसे ठोकर मार रहा है

vaiśampāyana uvāca | mahābala ghoratara pravṛddhaṃ jātaṃ hariṃ parvatakandareṣu | prasuptam ugraṃ prapadena haṃsi yaḥ kruddham āyotsyasi jiṣṇum ugram ||

Wika ni Vaiśampāyana: “Kung sa iyong poot ay nais mong makipagtunggali sa kakila-kilabot na mandirigmang si Arjuna, alamin mo ang iyong ginagawa: sinisipa mo ng paa ang isang nakapanghihilakbot at napakalakas na leon—isinilang at pinalaki sa mga yungib ng bundok—na ngayo’y natutulog. Kapag nagising sa galit, ang mabangis na Jiṣṇu ay hindi mapipigil.”

महाबलम्very strong
महाबलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहाबल
FormMasculine, Accusative, Singular
घोरतरम्more terrible
घोरतरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootघोरतर
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रवृद्धम्fully grown
प्रवृद्धम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रवृद्ध
FormMasculine, Accusative, Singular
जातम्born
जातम्:
Karma
TypeAdjective
Rootजात
FormMasculine, Accusative, Singular
हरिम्lion (lit. hari)
हरिम्:
Karma
TypeNoun
Rootहरि
FormMasculine, Accusative, Singular
पर्वतof a mountain
पर्वत:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्वत
FormMasculine, Genitive, Singular
कन्दरेषुin caves
कन्दरेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकन्दर
FormNeuter, Locative, Plural
प्रसुप्तम्sleeping
प्रसुप्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रसुप्त
FormMasculine, Accusative, Singular
उग्रम्fierce
उग्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउग्र
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रपदेनwith the foot/instep
प्रपदेन:
Karana
TypeNoun
Rootप्रपद
FormNeuter, Instrumental, Singular
हंसिyou strike/kill
हंसि:
TypeVerb
Rootहन्
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
क्रुद्धम्angered
क्रुद्धम्:
Karma
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध
FormMasculine, Accusative, Singular
towards/fully (prefix-like)
:
TypeIndeclinable
Root
योत्स्यसिyou will fight
योत्स्यसि:
TypeVerb
Rootयुध्
FormSimple Future, Second, Singular, Atmanepada
जिष्णुम्Jishnu (Arjuna)
जिष्णुम्:
Karma
TypeNoun
Rootजिष्णु
FormMasculine, Accusative, Singular
उग्रम्fierce
उग्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउग्र
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Arjuna (Jiṣṇu)
L
lion (metaphor)
M
mountain caves

Educational Q&A

Do not let anger drive you into reckless conflict with a superior force; provoking a great warrior is like waking a sleeping lion—once roused, the consequences are uncontrollable.

The speaker warns someone intent on fighting Arjuna that such a challenge is dangerously foolish, using the image of a person kicking a sleeping lion raised in mountain caves—certain to awaken it in fury.