जयद्रथ-निग्रहः — Jayadratha Restrained, Shamed, and Released
ऋत्विजश्न समाहूता यथोक्ता वेदपारगा: । क्रियां कुर्वन्तु ते राजन् यथाशास्त्रमरिंदम,“शत्रुदमन नरेश! तुम्हारे द्वारा आमन्त्रित शास्त्रोक्त योग्यतासे सम्पन्न वेदज्ञ ऋत्विक् विधिके अनुसार सब कार्य करें
Vaiśampāyana uvāca: Ṛtvijaś ca samāhūtā yathoktā vedapāragāḥ | Kriyāṁ kurvantu te rājan yathāśāstram arindama ||
Wika ni Vaiśampāyana: “O hari, manlulupig ng mga kaaway—nawa’y ang mga pari ng ritwal, bihasa sa mga Veda at naanyayahan ayon sa itinakda, ay magsagawa ng mga gawain nang ganap na ayon sa śāstra.”
वैशम्पायन उवाच
The verse emphasizes dharma through correct procedure: even powerful rulers should ensure that sacred acts are performed by qualified Vedic priests and strictly according to śāstra, not by whim or expediency.
Vaiśampāyana addresses a king, noting that the invited Veda-knowing priests have been assembled and should now proceed to perform the prescribed ritual actions in full conformity with scriptural rules.