जयद्रथविमोचन–पलायनवृत्तान्तः
Recovery of Draupadī and Jayadratha’s flight
प्रीत्या चाहं प्रयच्छामि हिरण्यं यावदिच्छसि । समेत्य रुक्मिणा कर्ण: पाण्ड्यंशैलं च सोडगमत्
prītyā cāhaṃ prayacchāmi hiraṇyaṃ yāvad icchasi | sametya rukmiṇā karṇaḥ pāṇḍyaṃśailaṃ ca soḍagamat |
Sinabi ni Vaiśampāyana: “Dahil sa mabuting kalooban, ibibigay ko nang may galak ang ginto—gaano man karami ang iyong naisin.” Matapos makipagtagpo at makisama kay Rukmī, umalis si Karṇa at narating ang bundok ng Pāṇḍya.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dāna offered with prīti (goodwill): generosity is not merely transactional but can create bonds, obligations, and alliances that influence later actions and outcomes.
A speaker offers to give as much gold as desired; then Karṇa, having joined with Rukmī, proceeds onward and reaches the Pāṇḍya mountain, marking a movement tied to companionship and resource support.